| Kein Stress und keine Termine
| Без стресса и без встреч
|
| Ich reiß die Fenster einfach auf (Huh-huh-huh)
| Я просто открываю окна (Ха-ха-ха)
|
| Und mein Handy lernt fliegen
| И мой мобильный телефон учится летать
|
| Ich klopf den grauen Staub von meinen Schultern
| Я стряхиваю серую пыль с плеч
|
| Und mach 'n Salto ausm Hamsterrad
| И сделать сальто из колеса хомяка
|
| Rutsch die Karriereleiter wieder runter
| Скатитесь вниз по карьерной лестнице
|
| Und chill nicht im Park
| И не расслабляйтесь в парке
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Hol die Sonne mit 'nem Lasso her
| Получить солнце с лассо
|
| Steck nie mehr im Berufsvrkehr, hab keinen Wecker mehr
| Никогда больше не застревай в профессиональном трафике, больше не ставь будильник
|
| Dreh das Leben auf Laut
| Включите жизнь громко
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Das hier ist mehr als nur ein Traum (Huh-huh-huh)
| Это больше, чем просто сон (Ха-ха-ха)
|
| Ey, bitte weck mich nie wieder
| Эй, пожалуйста, никогда больше не буди меня
|
| Hab mir 'nen Luftpalast gebaut (Huh-huh-huh)
| Я построил воздушный дворец (Ха-ха-ха)
|
| Und der Horizont fäbt sich lila
| И горизонт становится фиолетовым
|
| Ich klopf den grauen Staub von meinen Schultern
| Я стряхиваю серую пыль с плеч
|
| Und mach 'n Salto ausm Hamsterrad
| И сделать сальто из колеса хомяка
|
| Rutsch die Karriereleiter wieder runter
| Скатитесь вниз по карьерной лестнице
|
| Und chill nicht im Park
| И не расслабляйтесь в парке
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Hol die Sonne mit 'nem Lasso her
| Получить солнце с лассо
|
| Stecke nie mehr im Berufsverkehr, hab keinen Wecker mehr
| Никогда не застревай в пробках в час пик, больше не ставь будильник
|
| Dreh das Leben auf Laut
| Включите жизнь громко
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Lass mich einfach in die Wolken fallen
| Просто позволь мне упасть в облака
|
| Lache jede Sorge kurz und klein, so solls für immer sein
| Смейтесь над каждым беспокойством, коротким и маленьким, так должно быть всегда
|
| Knips den Alltag mal aus
| Отдохнуть от повседневной жизни
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
| Сегодня я делаю себе рай на земле
|
| Hol die Sonne mit 'nem Lasso her
| Получить солнце с лассо
|
| Stecke nie mehr im Berufsverkehr, hab keinen Wecker mehr
| Никогда не застревай в пробках в час пик, больше не ставь будильник
|
| Dreh das Leben auf Laut
| Включите жизнь громко
|
| Heute mach ich mir den Himmel auf Erden | Сегодня я делаю себе рай на земле |