| Die Blätter fall'n, so wie im Herbst | Листья падают, словно осенью, |
| Und werden so wie Scherben aufgekehrt | И будут, как осколки, сметены в кучу. |
| Die Stimme hallt, der Raum so leer | Голос отдаётся эхом, комната так пуста, |
| Der Stein auf meinem Herzen tonnenschwer | На моём сердце лежит камень весом в тонны. |
| - | - |
| Und wir heben ab, wir schweben übern Boden | И мы взлетаем, мы парим над землёй |
| Wir wollten immer schon in den Wolken wohn'n | Мы всегда хотели жить на облаках, |
| War'n noch nie da, | Ещё никогда не были там, |
| Doch die Reise wird sich lohnen | Но путешествие оправдает себя – |
| Wir heben ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, небо высоко. |
| - | - |
| Wir heben ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, небо высоко, |
| Frei sein wollten wir immer schon | Всегда хотели быть свободными. |
| Wir heben ab, wir lassen los | Мы взлетаем, мы отпускаем всё, |
| Lassen alles hinter uns, einfach so | Оставляем всё позади, просто так. |
| Wir heben ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, небо высоко, |
| Es fühlt sich an, wie tanzen auf dem Regenbogen | Ощущение, словно мы танцуем на радуге. |
| Wir heben ab, woll'n in den Wolken wohn'n | Мы взлетаем, хотим жить на облаках. |
| Wir heben ab, ab, ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, ввысь, ввысь, небо высоко. |
| - | - |
| Wir heben ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, небо высоко, |
| Ab, ab, den Himmel hoch | Ввысь, ввысь, небо высоко. |
| - | - |
| Wir heben ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, небо высоко, |
| Frei sein wollten wir immer schon | Всегда хотели быть свободными. |
| Wir heben ab, wir lassen los | Мы взлетаем, мы отпускаем всё, |
| Wir heben ab, ab, ab, den Himmel hoch | Мы взлетаем, ввысь, ввысь, небо высоко. |
| - | - |
| Die Straße schmal, doch unendlich lang | Путь узкий, но бесконечно долгий, |
| Wir gehen sie zusamm'n schon von Anfang an | Мы идём им вместе с самого начала. |
| Die Wüste kahl, nur heißer Sand | Пустыня голая, только горячий песок, |
| Es fühlt sich irgendwie so an, wie ausgebrannt | Почему-то ощущение, словно всё выжжено. |
| - | - |
| Und wir heben ab, wir schweben übern Boden... | И мы взлетаем, мы парим над землёй... |