| Es war New York, 2012
| Это был Нью-Йорк, 2012 год.
|
| Da standst du an der Bar und du sprachst mich an
| Там ты был в баре, и ты говорил со мной
|
| Hey, du, trinkst du 'n Wasser mit mir
| Эй, ты выпьешь со мной?
|
| Ich hatte zu viel Wein, zu viel Wodka und Bier und du so
| Я выпил слишком много вина, слишком много водки и пива, и ты тоже
|
| Ja, in diesem Augenblick
| Да, в этот момент
|
| Die Liebe meines Lebens oder bin ich verrückt?
| Любовь всей моей жизни или я сошел с ума?
|
| Und dieser Kuss über den Dächern der Stadt
| И этот поцелуй над крышами города
|
| Ich werd' dich nie vergessen, ich werd' nicht an dir satt
| Я никогда не забуду тебя, я не могу насытиться тобой
|
| Und es fühlte sich an
| И это чувствовалось
|
| Und es fühlte sich an
| И это чувствовалось
|
| Und es fühlte sich an
| И это чувствовалось
|
| Als kenn' ich dich schon mein Leben lang
| Как будто я знаю тебя всю свою жизнь
|
| Ich riech' noch dein Parfüm auf meinem Kissen
| Я все еще чувствую запах твоих духов на своей подушке.
|
| Und ich weiß, ich werd' dich vermissen
| И я знаю, что буду скучать по тебе
|
| Alles hier erinnert mich an dich
| Все здесь напоминает мне о тебе
|
| Alle Farben, selbst das Licht
| Все цвета, даже свет
|
| Und diese Nacht wird die perfekt sein
| И сегодня будет идеальный
|
| Wir tauschen keine Nummern, ich weiß nicht, wie du heißt
| Мы не обмениваемся номерами, я не знаю твоего имени.
|
| Es klingt verrückt, doch wir besiegen die Zeit
| Звучит безумно, но мы побеждаем время
|
| Unsre Augenblicke halten für 'ne Ewigkeit
| Наши моменты длятся вечно
|
| Und es fühlte sich an
| И это чувствовалось
|
| Und es fühlte sich an
| И это чувствовалось
|
| Und es fühlte sich an
| И это чувствовалось
|
| Als kenn' ich dich schon mein Leben lang
| Как будто я знаю тебя всю свою жизнь
|
| Ich riech' noch dein Parfüm auf meinem Kissen
| Я все еще чувствую запах твоих духов на своей подушке.
|
| Und ich weiß, ich werd' dich vermissen
| И я знаю, что буду скучать по тебе
|
| Alles hier erinnert mich an dich
| Все здесь напоминает мне о тебе
|
| Alle Farben, selbst das Licht
| Все цвета, даже свет
|
| Und ich dreh' mich auf deine Seite
| И я поворачиваюсь на твою сторону
|
| Doch du liegst nicht neben mir
| Но ты не лежишь рядом со мной
|
| Vielleicht bleibt mir nur dein Kissen
| Может быть, все, что у меня осталось, это твоя подушка
|
| Das einzige von dir
| единственный из вас
|
| Ich riech' noch dein Parfüm auf meinem Kissen
| Я все еще чувствую запах твоих духов на своей подушке.
|
| Und ich weiß, ich werd' dich vermissen
| И я знаю, что буду скучать по тебе
|
| Alles hier erinnert mich an dich
| Все здесь напоминает мне о тебе
|
| Alle Farben, selbst das Licht | Все цвета, даже свет |