| The World Is Not Made of Flowers (оригинал) | Мир Не создан из Цветов (перевод) |
|---|---|
| Though I will be your judge and jury | Хотя я буду вашим судьей и присяжными |
| Crushing your skull won’t quell my fury | Сокрушение твоего черепа не укротит мою ярость |
| The world is not made of flowers, is it? | Мир не сделан из цветов, не так ли? |
| Neither am I | Я тоже |
| If you smell a bullet | Если вы чувствуете запах пули |
| Passing through your nose | Прохождение через ваш нос |
| Red as a rose | Красный как роза |
| Let it be mine | Пусть это будет моим |
| The world is not made of music, is it? | Мир не сделан из музыки, не так ли? |
| Neither am I | Я тоже |
| If you hear an arrow | Если вы слышите стрелку |
| Passing through your ear | Прохождение через ухо |
| And out your rear | И из твоего тыла |
| Let it be mine | Пусть это будет моим |
| The world is not made of sunlight, is it? | Мир состоит не из солнечного света, не так ли? |
| Neither am I | Я тоже |
| If you see a dagger | Если вы видите кинжал |
| Passing through your eye | Проходя через твой глаз |
| And then you die | А потом ты умрешь |
| Let it be mine | Пусть это будет моим |
| And while my anger still increases | И хотя мой гнев все еще увеличивается |
| I’ll piss on all your little pieces | Я обоссаю все твои маленькие кусочки |
