| The little maiden of the sea
| Маленькая дева моря
|
| Was not at all like you and me
| Был совсем не таким, как ты и я
|
| Where we have legs she was a fish
| Там, где у нас есть ноги, она была рыбой
|
| And she could only say
| И она могла только сказать
|
| «I wish
| "Если бы
|
| I wish I were not incomplete
| Хотел бы я быть неполным
|
| I wish I had some dainty feet»
| Хотел бы я, чтобы у меня были изящные ножки»
|
| You see, one day she’d met a prince
| Видишь ли, однажды она встретила принца
|
| And she’d been pining ever since
| И с тех пор она тосковала
|
| (The little maiden of the sea)
| (Маленькая дева моря)
|
| She’d gain her own immortal soul
| Она обретет свою бессмертную душу
|
| If she became the prince’s wife
| Если бы она стала женой принца
|
| She auto vivisected
| она авто вивисекция
|
| Whole, she walked
| Целая, она шла
|
| Each step was like a knife
| Каждый шаг был как нож
|
| A knife into her dainty feet
| Нож в ее изящные ноги
|
| And she could neither speak nor sing
| И она не могла ни говорить, ни петь
|
| But surely, now she was complete
| Но, конечно же, теперь она была полной
|
| Her prince would think of marrying
| Ее принц подумает о женитьбе
|
| The little maiden of the sea
| Маленькая дева моря
|
| He married someone else, of course
| Он женился на другой, конечно
|
| And saying nothing, she went home
| И ничего не говоря, она пошла домой
|
| Then something turned by mystic force
| Затем что-то повернулось мистической силой
|
| The little maiden into foam | Маленькая дева в пену |