Перевод текста песни Auntie Toothache - Stephin Merritt

Auntie Toothache - Stephin Merritt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auntie Toothache , исполнителя -Stephin Merritt
Песня из альбома: Showtunes
В жанре:Электроника
Дата выпуска:12.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

Auntie Toothache (оригинал)Тетя Зубная боль (перевод)
«isn't it strange,» said the inkwell "Разве это не странно", сказала чернильница
«all that comes out of me! «Все, что исходит из меня!
the famous lines!знаменитые строки!
the valentines! валентинки!
just think!просто думай!
without an inkwell, where без чернильницы, где
would the poet be?» был бы поэт?»
«I'll make you change your mind,» «Я заставлю тебя передумать»,
said the pen, plucked from the tail сказала ручка, вырванная из хвоста
of a bird птицы
«those famous lines, those valentines «эти знаменитые строки, эти валентинки
I wrote them, every word Я написал их, каждое слово
without a pen, never again would без ручки никогда больше не будет
poetry be heard.» поэзия будет услышана».
forget the inkwell and the pen забудь чернильницу и перо
when auntie toothache comes again когда у тети снова болит зуб
the poet, saddest of all men поэт, самый печальный из всех людей
can sing no more не могу больше петь
when auntie toothache starts her torture когда у тети зубная боль начинает ее мучить
with her pliers and her lance and her fires с ее плоскогубцами и ее копьем и ее огнем
she desires him to dance она хочет, чтобы он танцевал
and so they dance, dance, dance, dance и поэтому они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют
dance, dance, dance танец, танец, танец
and auntie toothache wields her tongs и тетя зубная боль орудует своими щипцами
and makes her poet sing her songs и заставляет своего поэта петь свои песни
in screams and whimpers, till he longs в криках и хныканье, пока не захочет
to die right now умереть прямо сейчас
then auntie toothache makes him vow то тетушка зубная боль заставляет его поклясться
(with one more cup of fire ants) (с еще одной чашкой огненных муравьев)
that he’ll give up poetry and take up dance что он бросит поэзию и займется танцами
and so they dance, dance, dance, dance и поэтому они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют
dance, dance, dance танец, танец, танец
he never writes another line он никогда не пишет больше ни строчки
his life becomes a valentine его жизнь становится валентинкой
to auntie toothache and her fine к тетушке зубная боль и ее штраф
degress of pain степень боли
from lack of sleep he goes insane от недосыпа он сходит с ума
and fancies he’s the king of france и воображает, что он король Франции
beset by bees окруженный пчелами
auntie toothache whispers, «dance!» шепчет тетя зубная боль, «танцуй!»
and so they dance, dance, dance, dance и поэтому они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют
dance, dance, dance танец, танец, танец
and they dance, dance, dance, dance и они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют
dance, dance, danceтанец, танец, танец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: