Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willkommen, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Stahlmann, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 16.09.2010
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Willkommen(оригинал) | Добро пожаловать(перевод на русский) |
Ich schleiche durch die Seelenwelt | Я крадусь через мир душ |
Und steige auf ins Himmelszelt | И поднимаюсь на небеса. |
Ich höre deine Sinne schreien | Я слышу, как кричат твои мысли, |
Und weiß, du bist heut ganz allein | И знаю, что сегодня ночью ты совсем одна. |
- | - |
Hörst du meine Stimme? | Ты слышишь мой голос? |
Spürst du wie ich beb'? | Чувствуешь мой трепет? |
Spürst du meinen Schatten schon in dir? | Чувствуешь, что моя тень уже в тебе? |
Willkommen in der Dunkelheit | Добро пожаловать во тьму, |
Herzlich Willkommen hier in meiner Seele | Добро пожаловать в мою душу, |
Herzlich Willkommen in der Dunkelheit | Добро пожаловать во тьму, |
Am Schatten des Lichts | В тень света, |
Herzlich Willkommen hier im Nichts! | Добро пожаловать в пустоту! |
- | - |
Ich nehme deine Fährte auf | Я иду по твоим следам |
Und schleiche mich zu dir ins Haus | И пробираюсь в твой дом. |
Ich spüre wie dein Puls vibriert | Я чувствую вибрацию твоего пульса, |
Denn ich, ich steh' schon hinter dir | Потому что я, я уже у тебя за спиной. |
- | - |
In deiner Haut aus Papier | Под твоей бумажной кожей |
Klebt noch ein Rest von dir | Еще осталось что-то от тебя. |
Ich fühl' mich wie ein Tier | Я чувствую себя зверем, |
Komm her, komm her zu mir | Иди сюда, иди сюда ко мне. |
- | - |
Willkommen hier bei mir | Добро пожаловать ко мне, |
In meiner Dunkelheit | В мою тьму, |
Willkommen hier bei mir, bei mir | Добро пожаловать ко мне, ко мне, |
Willkommen in der Dunkelheit | Добро пожаловать во тьму! |
Herzlich Willkommen hier in meiner Seele | Добро пожаловать в мою душу, |
Herzlich Willkommen in der Dunkelheit | Добро пожаловать во тьму, |
Am Schatten des Lichts | В тень света, |
Herzlich Willkommen hier im Nichts! | Добро пожаловать в пустоту! |
Willkommen(оригинал) |
Ich schleiche durch die Seelenwelt |
Und steige auf in’s Himmelszelt |
Ich höre deine Sinne schreien |
Und weiß, du bist heut' ganz allein |
Hörst du meine Stimme |
Spürst du wie ich beb' |
Spürst du meine Schatten schon in dir |
Willkommen in der Dunkelheit |
Herzlich willkommen hier in meiner Seele |
Herzlich willkommen in der Dunkelheit |
Am Schatten des Lichts |
Herzlich willkommen hier im Nichts |
Ich nehme deine Fährte auf |
Und schleiche mich zu dir in’s Haus |
Ich spüre wie dein Puls vibriert |
Denn ich, ich steh' schon hinter dir |
Hörst du meine Stimme |
Spürst du wie ich beb' |
Spürst du meine Schatten schon in dir |
Willkommen in der Dunkelheit |
Herzlich willkommen hier in meiner Seele |
Herzlich willkommen in der Dunkelheit |
Am Schatten des Lichts |
Herzlich willkommen hier im Nichts |
In deiner Haut aus Papier |
Klebt noch ein Rest von dir |
Ich fühl' mich wie ein Tier |
Komm her, komm her zu mir |
Willkommen hier bei mir |
In meiner Dunkelheit |
Willkommen hier bei mir, bei mir |
Willkommen in der Dunkelheit |
Herzlich willkommen hier in meiner Seele |
Herzlich willkommen in der Dunkelheit |
Am Schatten des Lichts |
Herzlich willkommen hier im Nichts |
Добро пожаловать(перевод) |
Я пробираюсь через мир души |
И подняться в небеса |
Я слышу крик твоих чувств |
И знай, что ты сегодня совсем один |
Ты слышишь мой голос? |
Вы чувствуете, как я дрожу |
Ты уже чувствуешь в себе мои тени? |
Добро пожаловать в темноту |
Добро пожаловать в мою душу |
Добро пожаловать в темноту |
В тени света |
Добро пожаловать сюда в ничего |
Я улавливаю твой след |
И пробраться в твой дом |
Я чувствую вибрацию твоего пульса |
Потому что я, я уже позади тебя |
Ты слышишь мой голос? |
Вы чувствуете, как я дрожу |
Ты уже чувствуешь в себе мои тени? |
Добро пожаловать в темноту |
Добро пожаловать в мою душу |
Добро пожаловать в темноту |
В тени света |
Добро пожаловать сюда в ничего |
В твоей бумажной коже |
Приклеивает остаток от вас |
я чувствую себя животным |
иди сюда, иди сюда ко мне |
добро пожаловать сюда со мной |
В моей темноте |
Добро пожаловать сюда со мной, со мной |
Добро пожаловать в темноту |
Добро пожаловать в мою душу |
Добро пожаловать в темноту |
В тени света |
Добро пожаловать сюда в ничего |