Перевод текста песни Willkommen - Stahlmann

Willkommen - Stahlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willkommen, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Stahlmann, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 16.09.2010
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Willkommen

(оригинал)

Добро пожаловать

(перевод на русский)
Ich schleiche durch die SeelenweltЯ крадусь через мир душ
Und steige auf ins HimmelszeltИ поднимаюсь на небеса.
Ich höre deine Sinne schreienЯ слышу, как кричат твои мысли,
Und weiß, du bist heut ganz alleinИ знаю, что сегодня ночью ты совсем одна.
--
Hörst du meine Stimme?Ты слышишь мой голос?
Spürst du wie ich beb'?Чувствуешь мой трепет?
Spürst du meinen Schatten schon in dir?Чувствуешь, что моя тень уже в тебе?
Willkommen in der DunkelheitДобро пожаловать во тьму,
Herzlich Willkommen hier in meiner SeeleДобро пожаловать в мою душу,
Herzlich Willkommen in der DunkelheitДобро пожаловать во тьму,
Am Schatten des LichtsВ тень света,
Herzlich Willkommen hier im Nichts!Добро пожаловать в пустоту!
--
Ich nehme deine Fährte aufЯ иду по твоим следам
Und schleiche mich zu dir ins HausИ пробираюсь в твой дом.
Ich spüre wie dein Puls vibriertЯ чувствую вибрацию твоего пульса,
Denn ich, ich steh' schon hinter dirПотому что я, я уже у тебя за спиной.
--
In deiner Haut aus PapierПод твоей бумажной кожей
Klebt noch ein Rest von dirЕще осталось что-то от тебя.
Ich fühl' mich wie ein TierЯ чувствую себя зверем,
Komm her, komm her zu mirИди сюда, иди сюда ко мне.
--
Willkommen hier bei mirДобро пожаловать ко мне,
In meiner DunkelheitВ мою тьму,
Willkommen hier bei mir, bei mirДобро пожаловать ко мне, ко мне,
Willkommen in der DunkelheitДобро пожаловать во тьму!
Herzlich Willkommen hier in meiner SeeleДобро пожаловать в мою душу,
Herzlich Willkommen in der DunkelheitДобро пожаловать во тьму,
Am Schatten des LichtsВ тень света,
Herzlich Willkommen hier im Nichts!Добро пожаловать в пустоту!

Willkommen

(оригинал)
Ich schleiche durch die Seelenwelt
Und steige auf in’s Himmelszelt
Ich höre deine Sinne schreien
Und weiß, du bist heut' ganz allein
Hörst du meine Stimme
Spürst du wie ich beb'
Spürst du meine Schatten schon in dir
Willkommen in der Dunkelheit
Herzlich willkommen hier in meiner Seele
Herzlich willkommen in der Dunkelheit
Am Schatten des Lichts
Herzlich willkommen hier im Nichts
Ich nehme deine Fährte auf
Und schleiche mich zu dir in’s Haus
Ich spüre wie dein Puls vibriert
Denn ich, ich steh' schon hinter dir
Hörst du meine Stimme
Spürst du wie ich beb'
Spürst du meine Schatten schon in dir
Willkommen in der Dunkelheit
Herzlich willkommen hier in meiner Seele
Herzlich willkommen in der Dunkelheit
Am Schatten des Lichts
Herzlich willkommen hier im Nichts
In deiner Haut aus Papier
Klebt noch ein Rest von dir
Ich fühl' mich wie ein Tier
Komm her, komm her zu mir
Willkommen hier bei mir
In meiner Dunkelheit
Willkommen hier bei mir, bei mir
Willkommen in der Dunkelheit
Herzlich willkommen hier in meiner Seele
Herzlich willkommen in der Dunkelheit
Am Schatten des Lichts
Herzlich willkommen hier im Nichts

Добро пожаловать

(перевод)
Я пробираюсь через мир души
И подняться в небеса
Я слышу крик твоих чувств
И знай, что ты сегодня совсем один
Ты слышишь мой голос?
Вы чувствуете, как я дрожу
Ты уже чувствуешь в себе мои тени?
Добро пожаловать в темноту
Добро пожаловать в мою душу
Добро пожаловать в темноту
В тени света
Добро пожаловать сюда в ничего
Я улавливаю твой след
И пробраться в твой дом
Я чувствую вибрацию твоего пульса
Потому что я, я уже позади тебя
Ты слышишь мой голос?
Вы чувствуете, как я дрожу
Ты уже чувствуешь в себе мои тени?
Добро пожаловать в темноту
Добро пожаловать в мою душу
Добро пожаловать в темноту
В тени света
Добро пожаловать сюда в ничего
В твоей бумажной коже
Приклеивает остаток от вас
я чувствую себя животным
иди сюда, иди сюда ко мне
добро пожаловать сюда со мной
В моей темноте
Добро пожаловать сюда со мной, со мной
Добро пожаловать в темноту
Добро пожаловать в мою душу
Добро пожаловать в темноту
В тени света
Добро пожаловать сюда в ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Süchtig 2013
Dein Gott 2017
Von Glut zu Asche 2017
Nichts spricht wahre Liebe frei 2017
Hass Mich..Lieb Mich 2010
Leitwolf 2017
Leuchtfeuer 2013
Schwarz 2013
Adrenalin 2013
Tempel der Lust 2013
Plasma 2015
Paradies 2013
Stahlmann 2010
Supernova 2017
Wenn Engel tanzen 2015
Friss mich 2015
Die Welt Verbrennt 2013
Schwarz und Weiss 2017
Der Schmied 2013
Kaltes Herz 2010

Тексты песен исполнителя: Stahlmann