Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adrenalin, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Adamant, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 18.04.2013
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Adrenalin(оригинал) | Адреналин(перевод на русский) |
Ich leb in deiner Wunde | Я живу в твоей ране |
In meiner ganzen Pracht | Во всем своем великолепии, |
Ganz tief in deinem Körper | Глубоко в твоем теле. |
Hab dir was mitgebracht | Я кое-что принес тебе. |
- | - |
Ich leb in deinen Venen | Я живу в твоих венах, |
Ganz tief in deinem Blut | Глубоко в твоей крови. |
Ich bin dein kaltes Beben | Я — твоя холодная дрожь |
Und deine Glut | И твой жар. |
- | - |
Adrenalin | Адреналин. |
- | - |
Ich lebe dort ganz unten | Я живу там, глубоко внутри, |
Jage dir durch die Haut | Теку у тебя под кожей. |
Ich bin dir stets verbunden | Я вечно обязан тебе, |
Ich bin dir angetraut | Я с тобой обвенчан. |
- | - |
Ich küsse deine Wunden | Я целую твои раны, |
Wenn dich die Angst berührt | Когда тебе страшно. |
Ich bin die frohe Kunde | Я — радостная весть, |
Die dich verführt | Совращающая тебя. |
- | - |
Adrenalin | Адреналин, |
Adrenalin | Адреналин. |
Ich bin dein Adrenalin | Я — твой адреналин, |
Adrenalin | Адреналин. |
- | - |
Hier leb ich | Здесь я живу, |
Hier schaff ich | Здесь я творю, |
Hier bin ich was ich bin | Здесь я тот, кто я есть. |
Hier leb ich | Здесь я живу, |
Hier schaff ich | Здесь я творю, |
Dein pures Adrenalin | Твой чистый адреналин. |
- | - |
Ich kenne deinen Schwachpunkt | Я знаю твое слабое место. |
Ich weiß, dass du verlierst | Я знаю, что ты проиграешь. |
Ich weiß, dass deine kalte Lust | Я знаю, что твое холодное желание |
In dir explodiert | Взрывается в тебе. |
- | - |
Ich fühle wie du atmest | Я чувствую, как ты дышишь. |
Ich fühle wie du bebst | Я чувствую, как ты дрожишь. |
Ich kenne deinen Körper | Я знаю твое тело, |
Ich spüre, dass du lebst | Я ощущаю, что ты жив. |
- | - |
Adrenalin | Адреналин. |
- | - |
Hier leb ich | Здесь я живу, |
Hier schaff ich | Здесь я творю, |
Hier bin ich was ich bin | Здесь я тот, кто я есть – |
Adrenalin | Адреналин. |
Adrenalin(оригинал) |
Ich leb in deiner Wunde |
In meiner ganzen Pracht |
Ganz tief in deinem Körper |
Hab dir was mitgebracht |
Ich leb in deinen Venen |
Ganz tief in deinem Blut |
Ich bin dein kaltes Beben |
Und deine Glut |
Adrenalin |
Ich lebe dort ganz unten |
Jage dir durch die Haut |
Ich bin dir stets verbunden |
Ich bin dir angetraut |
Ich küsse deine Wunden |
Wenn dich die Angst berührt |
Ich bin die frohe Kunde |
Die dich verführt |
Adrenalin |
Adrenalin |
Ich bin dein Adrenalin |
Adrenalin |
Hier leb ich |
Hier schaff ich |
Hier bin ich was ich bin |
Hier leb ich |
Hier schaff ich |
Dein pures Adrenalin |
Ich kenne deinen Schwachpunkt |
Ich weiß, dass du verlierst |
Ich weiß, dass deine kalte Lust |
In dir explodiert |
Ich fühle wie du atmest |
Ich fühle wie du bebst |
Ich kenne deinen Körper |
Ich spüre, dass du lebst |
Адреналин(перевод) |
я живу в твоей ране |
Во всей моей славе |
Очень глубоко в твоем теле |
принес тебе кое-что |
я живу в твоих венах |
Глубоко в твоей крови |
я твой холодный трепет |
И твои угли |
адреналин |
я живу там |
копаться в твоей коже |
я всегда на связи с тобой |
я женат на тебе |
я целую твои раны |
Когда тебя касается страх |
Я радостная весть |
это соблазняет тебя |
адреналин |
адреналин |
я твой адреналин |
адреналин |
я живу здесь |
я могу сделать это здесь |
Вот я какой я |
я живу здесь |
я могу сделать это здесь |
Ваш чистый адреналин |
Я знаю твое слабое место |
я знаю ты проигрываешь |
Я знаю твою холодную похоть |
взрывается внутри тебя |
я чувствую, как ты дышишь |
я чувствую, ты дрожишь |
я знаю твое тело |
Я чувствую, что ты жив |