| Durch das Dickicht riechst du mich | Ты чуешь меня сквозь чащу, |
| Mein Körper starr, er rührt sich nicht | Мое тело онемело, оно не двигается. |
| Du treibst den Schweiß durch meine Haut | Ты заставляешь меня потеть, |
| Dein Leib schmeckt zart und so vertraut | Твое тело так нежно и знакомо на вкус, |
| Die Anmut nimmt mir die Sicht und dann | Красота застилает мой взор, а потом |
| Frisst du mich | Ты пожираешь меня. |
| - | - |
| Friss mich, zerreiß mich | Съешь меня, разорви меня, |
| Friss mich, zerfleisch mich | Съешь меня, растерзай меня, |
| Friss mich, zerreiß mich | Съешь меня, рви меня, |
| Bis der Schmerz uns bricht | Пока боль не сломает нас. |
| - | - |
| Dein Leib bricht durch die Dunkelheit | Мое тело пробивается сквозь тьму, |
| Macht sich erneut zur Jagd bereit | Снова готовится к охоте. |
| Du holst mein Fleisch, die Geilheit bricht | Ты берешь мою плоть, вырывается страсть, |
| Mein Atem stockt, du findest mich | Мое дыхание замирает, ты находишь меня, |
| Du stellst mich im Dämmerlicht und dann | Хватаешь меня в сумерках, а потом |
| Frisst du mich | Пожираешь. |
| - | - |
| Friss mich, zerreiß mich ... | Съешь меня, разорви меня... |
| - | - |
| Beiß mich, zerreiß mich | Кусай меня, рви меня, |
| Komm beiß mich | Кусай же меня, |
| Bis der Schmerz uns bricht | Пока боль не сломает нас. |
| - | - |
| Beiß mich, zerreiß mich | Укуси меня, разорви меня, |
| Ja beiß mich und dann friss mich | Да, укуси меня, а затем сожри. |
| - | - |
| Friss mich, zerreiß mich ... | Съешь меня, разорви меня... |