| Durch das Dickicht riechst du mich | Ты чуешь меня сквозь чащу, | 
| Mein Körper starr, er rührt sich nicht | Мое тело онемело, оно не двигается. | 
| Du treibst den Schweiß durch meine Haut | Ты заставляешь меня потеть, | 
| Dein Leib schmeckt zart und so vertraut | Твое тело так нежно и знакомо на вкус, | 
| Die Anmut nimmt mir die Sicht und dann | Красота застилает мой взор, а потом | 
| Frisst du mich | Ты пожираешь меня. | 
| - | - | 
| Friss mich, zerreiß mich | Съешь меня, разорви меня, | 
| Friss mich, zerfleisch mich | Съешь меня, растерзай меня, | 
| Friss mich, zerreiß mich | Съешь меня, рви меня, | 
| Bis der Schmerz uns bricht | Пока боль не сломает нас. | 
| - | - | 
| Dein Leib bricht durch die Dunkelheit | Мое тело пробивается сквозь тьму, | 
| Macht sich erneut zur Jagd bereit | Снова готовится к охоте. | 
| Du holst mein Fleisch, die Geilheit bricht | Ты берешь мою плоть, вырывается страсть, | 
| Mein Atem stockt, du findest mich | Мое дыхание замирает, ты находишь меня, | 
| Du stellst mich im Dämmerlicht und dann | Хватаешь меня в сумерках, а потом | 
| Frisst du mich | Пожираешь. | 
| - | - | 
| Friss mich, zerreiß mich ... | Съешь меня, разорви меня... | 
| - | - | 
| Beiß mich, zerreiß mich | Кусай меня, рви меня, | 
| Komm beiß mich | Кусай же меня, | 
| Bis der Schmerz uns bricht | Пока боль не сломает нас. | 
| - | - | 
| Beiß mich, zerreiß mich | Укуси меня, разорви меня, | 
| Ja beiß mich und dann friss mich | Да, укуси меня, а затем сожри. | 
| - | - | 
| Friss mich, zerreiß mich ... | Съешь меня, разорви меня... |