Перевод текста песни Von Glut zu Asche - Stahlmann

Von Glut zu Asche - Stahlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Glut zu Asche, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Bastard, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 15.06.2017
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Von Glut Zu Asche

(оригинал)

От жара к пеплу

(перевод на русский)
Kalte Lust zieht neue TiefenХолодное желание открывает новые глубины,
Neue Wunden in den Kreis,Новые раны в кругу,
Denn die Geister, die wir riefenВедь призраки, которых мы призвали,
Fordern restlos ihren Preis.Требуют заплатить полную цену.
Sie tragen Schwingen voller TränenОни носят крылья, наполненные слезами,
Bis auch der letzte Flügel reißt,Пока не порвется последнее крыло,
Denn das Gift in unseren VenenВедь яд в наших венах
Hat schon längst sein Ziel erreicht.Уже давно достиг своей цели.
--
Und jetzt steh' ich hierИ теперь я стою здесь
Im Regen ohne dichПод дождем без тебя,
Wie ein PhönixКак феникс
Vor dem Nichts.Перед пустотой.
--
Von Glut zu Asche,От жара к пеплу,
Von Luft zu Rauch,От воздуха к дыму
Wandel ich mein WesenЯ влачу свое существование,
Wie ich es brauch.Как мне нужно.
Von Wut zu RacheОт злости к мести,
Von Mut zu StolzОт смелости к гордости
Wandel ich mein WesenЯ влачу свое существование
Vom Schicksal gewollt.По замыслу судьбы.
--
In den Wunden flüstern die KerbenЗарубки на ранах нашептывают
Ihre letzte SymphonieСвою последнюю симфонию,
Und verbrennen dort die ScherbenИ сгорают осколки
In den Lügen aus Benzin.Во лжи из бензина.
Dort die Lichter, die uns leitenТам огни, которые в любую ночь
In jeder Nacht durch's Dämmerreich,Проведут нас через царство тьмы, -
Sind nur der Leuchtturm alter Zeiten,Лишь маяк прежних времен,
Der uns morgen schon nicht mehr erreichtКоторый уже завтра не достигнет нас.
--
Und jetzt steh' ich hierИ теперь я стою здесь
Einsam vor dem NichtsВ одиночестве перед пустотой,
Und ich brenneИ я горю
Nur für dich.Только ради тебя.
--
Von Glut zu Asche...От жара к пеплу...
--
Und jetzt stehe ich vor dirЯ теперь я стою перед тобой,
Ein Phönix stolz im Licht,Гордый феникс на свету,
Und die Asche der VergangenheitИ пепел прошлого
Ziert dein Gesicht.Украшает твое лицо.
--
Von Glut zu Asche...От жара к пеплу...

Von Glut zu Asche

(оригинал)
Kalte Lust zieht neue Tiefen
Neue Wunden in den Kreis
Denn die Geister, die wir riefen
Fordern restlos ihren Preis
Sie tragen Schwingen voller Tränen
Bis auch der letzte Flügel reisst
Denn das Gift in unseren Venen
Hat schon längst sein Ziel erreicht
Und jetzt steh' ich hier
Im Regen ohne dich
Wie ein Phönix
Vor dem Nichts
Von Glut zu Asche
Von Luft zu Rauch
Wandel ich mein Wesen
Wie ich es brauch
Von Wut zu Rache
Von Mut zu Stolz
Wandel ich mein Wesen
Vom Schicksal gewollt
In den Wunden flüstern die Kerben
Ihre letzte Symphonie
Und verbrennen dort die Scherben
In den Lügen aus Benzin
Dort die Lichter, die uns leiten
In jeder Nacht durch’s Dämmerreich
Sind nur der Leuchtturm alter Zeiten
Der uns morgen schon nicht mehr erreicht
Und jetzt steh' ich hier
Einsam vor dem Nichts
Und ich brenne
Nur für dich
Von Glut zu Asche
Von Luft zu Rauch
Wandel ich mein Wesen
Wie ich es brauch
Von Wut zu Rache
Von Mut zu Stolz
Wandel ich mein Wesen
Vom Schicksal gewollt
Und jetzt stehe ich vor dir
Ein Phönix stolz im Licht
Und die Asche der Vergangenheit
Ziert dein Gesicht

От углей к золе

(перевод)
Холодная похоть тянет новые глубины
Новые раны в кругу
Потому что духи, которых мы призвали
Полностью требуют свою цену
Они носят крылья, полные слез
До последней слезы крыла
Потому что яд в наших венах
Давно достиг своей цели
И теперь я стою здесь
В дождь без тебя
Как феникс
Прежде чем ничего
От углей до пепла
Из воздуха в дым
Я меняю свою природу
как мне это нужно
От гнева к мести
От смелости к гордости
Я меняю свою природу
По воле судьбы
В ранах шепчут насечки
ее последняя симфония
И сжечь осколки там
Во лжи бензина
Там огни, которые ведут нас
Каждую ночь в сумеречном царстве
Просто маяк былых времен
Что уже не долетит до нас завтра
И теперь я стою здесь
Одинокий перед ничем
И я в огне
Только для тебя
От углей до пепла
Из воздуха в дым
Я меняю свою природу
как мне это нужно
От гнева к мести
От смелости к гордости
Я меняю свою природу
По воле судьбы
И теперь я стою перед тобой
Феникс гордится светом
И прах прошлого
Украшает ваше лицо
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

26.08.2022

Одна из самых лучших песен, что я слышала в своей жизни!

26.08.2022

Меня просто выстреливает!.!!Песня про меня ,причём я это сразу поняла, как её услышала ,и только потом прочитала перевод....
Это п -ц!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Süchtig 2013
Dein Gott 2017
Nichts spricht wahre Liebe frei 2017
Hass Mich..Lieb Mich 2010
Schwarz 2013
Leitwolf 2017
Leuchtfeuer 2013
Adrenalin 2013
Plasma 2015
Tempel der Lust 2013
Paradies 2013
Wenn Engel tanzen 2015
Die Welt Verbrennt 2013
Stahlmann 2010
Der Schmied 2013
Schwarz und Weiss 2017
Spring nicht 2012
Supernova 2017
Kaltes Herz 2010
Teufel 2010

Тексты песен исполнителя: Stahlmann