| Kalte Lust zieht neue Tiefen | Холодное желание открывает новые глубины, |
| Neue Wunden in den Kreis, | Новые раны в кругу, |
| Denn die Geister, die wir riefen | Ведь призраки, которых мы призвали, |
| Fordern restlos ihren Preis. | Требуют заплатить полную цену. |
| Sie tragen Schwingen voller Tränen | Они носят крылья, наполненные слезами, |
| Bis auch der letzte Flügel reißt, | Пока не порвется последнее крыло, |
| Denn das Gift in unseren Venen | Ведь яд в наших венах |
| Hat schon längst sein Ziel erreicht. | Уже давно достиг своей цели. |
| - | - |
| Und jetzt steh' ich hier | И теперь я стою здесь |
| Im Regen ohne dich | Под дождем без тебя, |
| Wie ein Phönix | Как феникс |
| Vor dem Nichts. | Перед пустотой. |
| - | - |
| Von Glut zu Asche, | От жара к пеплу, |
| Von Luft zu Rauch, | От воздуха к дыму |
| Wandel ich mein Wesen | Я влачу свое существование, |
| Wie ich es brauch. | Как мне нужно. |
| Von Wut zu Rache | От злости к мести, |
| Von Mut zu Stolz | От смелости к гордости |
| Wandel ich mein Wesen | Я влачу свое существование |
| Vom Schicksal gewollt. | По замыслу судьбы. |
| - | - |
| In den Wunden flüstern die Kerben | Зарубки на ранах нашептывают |
| Ihre letzte Symphonie | Свою последнюю симфонию, |
| Und verbrennen dort die Scherben | И сгорают осколки |
| In den Lügen aus Benzin. | Во лжи из бензина. |
| Dort die Lichter, die uns leiten | Там огни, которые в любую ночь |
| In jeder Nacht durch's Dämmerreich, | Проведут нас через царство тьмы, - |
| Sind nur der Leuchtturm alter Zeiten, | Лишь маяк прежних времен, |
| Der uns morgen schon nicht mehr erreicht | Который уже завтра не достигнет нас. |
| - | - |
| Und jetzt steh' ich hier | И теперь я стою здесь |
| Einsam vor dem Nichts | В одиночестве перед пустотой, |
| Und ich brenne | И я горю |
| Nur für dich. | Только ради тебя. |
| - | - |
| Von Glut zu Asche... | От жара к пеплу... |
| - | - |
| Und jetzt stehe ich vor dir | Я теперь я стою перед тобой, |
| Ein Phönix stolz im Licht, | Гордый феникс на свету, |
| Und die Asche der Vergangenheit | И пепел прошлого |
| Ziert dein Gesicht. | Украшает твое лицо. |
| - | - |
| Von Glut zu Asche... | От жара к пеплу... |