Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wächter, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Bastard, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 15.06.2017
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Wächter(оригинал) | Страж(перевод на русский) |
Gleich ist es Nacht und dann breche ich auf, | Наступила ночь, и я выхожу, |
Schau in dein Fenster, zu dir in dein Haus, | Смотрю в твое окно, в твой дом. |
Ich schau dich an, studiere deinen Tag | Я наблюдаю за тобой, изучаю твой день, |
Damit ich dich immer bei mir trag. | Чтобы всегда носить тебя с собой. |
- | - |
Kenn jeder Winkel, jeder Spalt am Fundament, | Знаю каждый уголок, каждую трещину в фундаменте, |
Bin immer hier, sobald ein Lichtlein brennt. | Я всегда здесь, как только загорается огонек. |
Ich bin dein Wächter, manche Leute sagen krank, | Я — твой страж, некоторые говорят "больной", |
Bin wie ein Schatten — leise, unerkannt. | Я как тень — тихий, незаметный. |
- | - |
Durch das Dickicht, dort im Licht, | Сквозь заросли, там, на свету, |
Seh ich dich. | Я вижу тебя. |
Durch das Fenster, hier im Dunkel, | Через окно, здесь, во тьме, |
Begehr ich dich. | Я желаю тебя. |
- | - |
Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen, | Ты так чувственна, и я здесь, чтобы это увидеть, |
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh. | Ты так чувственна, ты так красива, что почти больно. |
Du bist so sinnlich und allein | Ты так чувственна, и ты одна, |
Und dein Herz, es ist bald mein, | И твое сердце скоро станет моим, |
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil. | Даже если я буду делить с тобой жизнь лишь у окна. |
So sinnlich | Так чувственна. |
- | - |
Ich schreib mit Blut deinen Namen auf die Haut, | Я кровью пишу твое имя на коже, |
Ruf bei dir an, speicher jeden Laut. | Звоню тебе, собираю каждый звук. |
Ich komme heimlich, niemand hält mich auf, | Я прихожу тайком, никто не остановит меня, |
Denn du siehst mich nie, | Ведь ты никогда не видишь меня, |
weil du nicht hinter dir schaust. | Потому что не оглядываешься. |
- | - |
Durch das Dickicht, dort im Licht... | Сквозь заросли, там, на свету... |
- | - |
Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen... | Ты так чувственна, и я здесь, чтобы это увидеть... |
- | - |
Ich will deine Seele, ich will deine Lust, | Я хочу твою душу, я хочу твое желание, |
Ich sprenge die Grenzen, weil ich's muss. | Я разрываю границы, потому что должен. |
Ich will deine Liebe und weil das so ist | Я хочу твоей любви, и раз так, |
Wirst du die meine sein, denn du bist - | Ты станешь моей, ведь ты – |
- | - |
So sinnlich und ich bin hier um es zu sehen... | Так чувственна, и я здесь, чтобы это увидеть... |
Wächter(оригинал) |
Gleich ist es Nacht und dann breche ich auf |
Schau in dein Fenster, zu dir in dein Haus |
Ich schau dich an, studiere deinen Tag |
Damit ich dich immer bei mir trag |
Kenn jeder Winkel, jeder Spalt am Fundament |
Bin immer hier, sobald ein Lichtlein brennt |
Ich bin dein Wächter, manche Leute sagen krank |
Bin wie ein Schatten — leise, unerkannt |
Durch das Dickicht, dort im Licht |
Seh ich dich |
Durch das Fenster, hier im Dunkel |
Begehr ich dich |
Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen |
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh |
Du bist so sinnlich und allein |
Und dein Herz, es ist bald mein |
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil |
Ich schreib mit Blut deinen Namen auf die Haut |
Ruf bei dir an, speicher jeden Laut |
Ich komme heimlich, niemand hält mich auf |
Denn du siehst mich nie, weil du nicht hinter dir schaust |
Durch das Dickicht, dort im Licht |
Seh ich dich |
Durch das Fenster, hier im Dunkel |
Begehr ich dich |
Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen |
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh |
Du bist so sinnlich und allein |
Und dein Herz, es ist bald mein |
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil |
Ich will deine Seele, ich will deine Lust |
Ich sprenge die Grenzen, weil ich’s muss |
Ich will deine Liebe und weil das so ist |
Wirst du die meine sein |
Страж(перевод) |
Скоро будет ночь и тогда я уйду |
Посмотри в свое окно, в свой дом |
Я смотрю на тебя, изучай свой день |
Чтоб я всегда носил тебя с собой |
Знай каждый уголок, каждую брешь в фундаменте |
Я всегда здесь, как только загорается свет |
Я твой хранитель, некоторые люди говорят, что болен |
Я как тень — тихая, неузнанная |
Сквозь чащу, там на свету |
Я тебя вижу |
Через окно, здесь, в темноте |
я хочу тебя |
Ты такой чувственный, и я здесь, чтобы увидеть это. |
Ты такая чувственная, ты такая красивая, это почти больно |
Ты такой чувственный и одинокий |
И твое сердце скоро будет моим |
Даже если я разделю свою жизнь с тобой только у окна |
Я напишу твое имя на коже кровью |
Позвони тебе, сохрани каждый звук |
Я прихожу тайно, меня никто не останавливает |
Потому что ты никогда не видишь меня, потому что ты не оглядываешься назад |
Сквозь чащу, там на свету |
Я тебя вижу |
Через окно, здесь, в темноте |
я хочу тебя |
Ты такой чувственный, и я здесь, чтобы увидеть это. |
Ты такая чувственная, ты такая красивая, это почти больно |
Ты такой чувственный и одинокий |
И твое сердце скоро будет моим |
Даже если я разделю свою жизнь с тобой только у окна |
Я хочу твою душу, я хочу твою похоть |
Я раздвигаю границы, потому что я должен |
Я хочу твоей любви, и потому что так оно и есть. |
ты будешь моей |