Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feindflug, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Co2, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Feindflug(оригинал) | Боевой полет(перевод на русский) |
In deinen Wunden herrscht das Chaos | В твоих ранах царит хаос, |
In meinem Herz brennt kein Licht | В моем сердце нет света, |
Und in den Seelen hält der Teufel ein letztes Mal Gericht | И дьявол в последний раз устраивает в душах суд. |
In unseren Ängsten brennt der Starrsinn, | В наших страхах горит упрямство, |
Saugt alte Narben aus | Высасывает старые шрамы, |
Und im Feuer stirbt ein Engel und fährt zum Himmel auf | И в огне умирает ангел и отправляется на небеса. |
Ich zieh den Abzug und es klickt | Я нажимаю на курок, и раздается щелчок. |
Nichts ist für die Ewigkeit und der Wahnsinn in uns tickt | Ничто не вечно, и в нас тикает безумие. |
- | - |
Wir sind auf Feindflug durch die Dunkelheit, | Мы в боевом полете сквозь тьму, |
Der Nullpunkt ist erreicht | Нулевая точка достигнута, |
Auf Feindflug durch die Dunkelheit, | В боевом полете сквозь тьму, |
Durch Feuer, Angst und Leid, | Сквозь огонь, страх и боль. |
Wir sind auf Feindflug durch die Dunkelheit | Мы в боевом полете сквозь тьму, |
Und der Himmel ist verloren | И небеса потеряны. |
Willkommen in meiner Sünde, | Добро пожаловать в мой грех, |
willkommen in meinem Zorn | Добро пожаловать в мой гнев. |
- | - |
Willkommen, willkommen | Добро пожаловать, добро пожаловать! |
- | - |
Ich höre tausend Stürme atmen, | Я слышу, как дышит тысяча бурь, |
spür wie meine Angst vereist | Чувствую, как замерзает мой страх. |
Ich fühle deine Jäger starten, | Я чувствую, как твои истребители запускают двигатели, |
zu meinem Schutzgeleit | Чтобы сопровождать меня. |
Ich zieh den Abzug und es klickt | Я нажимаю на курок, и раздается щелчок. |
Nichts ist für die Ewigkeit und der Wahnsinn in uns tickt | Ничто не вечно, и в нас тикает безумие. |
- | - |
Wir sind auf Feindflug durch die Dunkelheit... | Мы в боевом полете сквозь тьму... |
- | - |
Wir sind auf Feindflug, Feindflug | Мы в боевом полете, боевом полете, |
Und wenn das Schicksal uns zerreißt, | И когда судьба разорвет нас, |
werden wir Legenden sein | Мы станем легендой |
Für alle Zeit | Навечно. |
- | - |
Wir sind auf Feindflug durch die Dunkelheit... | Мы в боевом полете сквозь тьму... |
- | - |
Sei willkommen | Добро пожаловать! |
Feindflug(оригинал) |
In deinen Wunden herrscht das Chaos |
In meinem Herz brennt kein Licht |
Und in den Seelen hält der Teufel ein letztes Mal Gericht |
In unseren Ängsten brennt der Starrsinn |
Saugt alte Narben aus |
Und im Feuer stirbt ein Engel und fährt zum Himmel auf |
Ich zieh den Abzug und es klickt |
Nichts ist für die Ewigkeit und der Wahnsinn in uns tickt |
Wir sind auf Feindflug durch die Dunkelheit |
Der Nullpunkt ist erreicht |
Auf Feindflug durch die Dunkelheit |
Durch Feuer, Angst und Leid |
Wir sind auf Feindflug durch die Dunkelheit |
Und der Himmel ist verloren |
Willkommen in meiner Sünde |
Willkommen in meinem Zorn |
Ich höre tausend Stürme atmen |
Spür wie meine Angst vereist |
Ich fühle deine Jäger starten, zu meinem Schutzgeleit |
Ich zieh den Abzug und es klickt |
Nichts ist für die Ewigkeit und der Wahnsinn in uns tickt |
Wir sind auf Feindflug, Feindflug |
Und wenn das Schicksal uns zerreist |
Werden wir Legenden sein |
Für alle Zeit |
Sei willkommen |
Вражеский полет(перевод) |
Хаос царит в твоих ранах |
В моем сердце нет света |
И в душах дьявол вершит суд в последний раз |
Упрямство горит в наших страхах |
Высасывает старые шрамы |
И в огне умирает ангел и возносится на небо |
Я нажимаю на курок, и он щелкает |
Ничто не вечно, и безумие тикает внутри нас. |
Мы во вражеском полете сквозь тьму |
Нулевая точка достигнута |
О бегстве врага сквозь тьму |
Сквозь огонь, страх и страдания |
Мы во вражеском полете сквозь тьму |
И небо потеряно |
Добро пожаловать в мой грех |
Добро пожаловать в мой гнев |
Я слышу дыхание тысячи бурь |
Почувствуй, как замерзает мой страх |
Я чувствую, как твои охотники уходят, к моему эскорту. |
Я нажимаю на курок, и он щелкает |
Ничто не вечно, и безумие тикает внутри нас. |
Мы во вражеском полете, во вражеском полете |
И когда судьба разлучит нас |
мы будем легендами |
Навсегда |
Добро пожаловать |