
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Die Klinge(оригинал) | Лезвие(перевод на русский) |
Meine Wunden bluten aus, gequält von meinem leid | Мои раны кровоточат, измученные моими страданиями. |
Alles hat ein Ende, langsam wird es Zeit | Всему приходит конец, медленно наступает время. |
Ich leg die Klinge sanft an meine Poren und vergeh | Я нежно прикладываю лезвие к своим порам и умираю. |
- | - |
Ich schneide Kerben in meine Haut | Я делаю насечки на коже, |
An deiner Sehnsucht häng ich mich auf | Вешаюсь на твоей тоске. |
Ich lieg am Boden, den Leib verzehrt | Я лежу на полу, тело истощено, |
Krieche hinab zu dir | Ползу к тебе. |
Jeder Schnitt ist für dich, jede Wunde ein Herz, | Каждый порез — для тебя, каждая рана — сердце, |
Keine Narben, kein Schmerz | Нет шрамов, нет боли. |
Ich küss die Klinge, verlange nach dir | Я целую лезвие, мечтаю о тебе, |
Und die Nacht trägt mich zu Ruh | И ночь убаюкивает меня. |
- | - |
Ich geb dir mein Blut in den Kelch meiner brennenden Zeit | Я отдаю тебе свою кровь в бокал моего сгорающего времени. |
Ich geb dir mein Blut, steig hinab in die Wogen des Leids | Я отдаю тебе кровь, погружаюсь в волны боли, |
Ich geb dir mein Blut | Я отдаю тебе кровь. |
- | - |
Ich küss die Narben, ein kurzer Schnitt | Я целую шрамы, маленький порез, |
Tauch in die Leere, zu dir zurück | Погружаюсь в пустоту, возвращаюсь к тебе, |
Ich spür die Wärme, die Sintflut kommt | Чувствую тепло, начинается всемирный потоп – |
Und alles ist vorbei | И все кончено. |
- | - |
Jeder Schnitt ist für dich, jede Wunde mein Herz, | Каждый порез — для тебя, каждая рана — мое сердце, |
Keine Narben, kein Schmerz | Нет шрамов, нет боли. |
Ich küss die Klinge, verlange nach dir | Я целую лезвие, мечтаю о тебе |
Und mach die Augen zu | И закрываю глаза. |
- | - |
Ich geb dir mein Blut in den Kelch meiner brennenden Zeit | Я отдаю тебе свою кровь в бокал моего сгорающего времени. |
Ich geb dir mein Blut, steig hinab in die Wogen des Leids | Я отдаю тебе кровь, погружаюсь в волны боли, |
Ich gebe mein Blut und mein Herz in dein dorniges Reich | Я отдаю кровь и сердце твоему тернистому царству, |
Ich geb dir mein Blut und den Kelch meiner brennenden Zeit | Я отдаю тебе кровь и бокал моего сгорающего времени, |
Ich geb dir mein Blut | Я отдаю тебе кровь, |
Ich mach die Augen zu | Я закрываю глаза. |
- | - |
Ich lass die Augen zu | Даю глазам закрыться. |
Die Klinge(оригинал) |
Meine Wunden bluten aus, gequält von meinem leid |
Alles hat ein Ende, langsam wird es Zeit |
Ich leg die Klinge sanft an meine Poren und vergeh |
Ich schneide Kerben in meine Haut |
An deiner Sehnsucht häng ich mich auf |
Ich lieg am Boden, den Leib verzehrt |
Krieche hinab zu dir |
Jeder Schnitt ist für dich, jede Wunde ein Herz |
Keine Narben, kein Schmerz |
Ich küss die Klinge, verlange nach dir |
Und die Nacht trägt mich zu Ruh |
Ich geb dir mein Blut in den Kelch meiner brennenden Zeit |
Ich geb dir mein Blut, steig hinab in die Wogen des Leids |
Ich geb dir mein Blut |
Ich küss die Narben, ein kurzer Schnitt |
Tauch in die Leere, zu dir zurück |
Ich spür die Wärme, die Sintflut kommt |
Und dann ist es vorbei |
Jeder Schnitt ist für dich, jede Wunde mein Herz |
Keine Narben, kein Schmerz |
Ich küss die Klinge, verlange nach dir |
Und mach die Augen zu |
(перевод) |
Мои раны кровоточат, измученные моими страданиями |
У всего есть конец, пора |
Я осторожно подношу лезвие к своим порам и прохожу |
Я вырезал порезы на своей коже |
Я вешаю себя на твоей тоске |
Я лежу на земле, мое тело поглощено |
Ползти к тебе |
Каждый порез для тебя, каждая рана - сердце |
Без шрамов, без боли |
Я целую лезвие, тоскуя по тебе |
И ночь уносит меня на покой |
Я даю тебе свою кровь в чаше моего горящего времени |
Я даю тебе свою кровь, спускайся в волны печали |
я даю тебе свою кровь |
Я целую шрамы, короткий путь |
Нырнуть в пустоту, вернуться к тебе |
Я чувствую тепло, приближается потоп |
А потом все кончено |
Каждый порез для тебя, каждая рана - мое сердце |
Без шрамов, без боли |
Я целую лезвие, тоскуя по тебе |
И закрой глаза |
Название | Год |
---|---|
Süchtig | 2013 |
Dein Gott | 2017 |
Von Glut zu Asche | 2017 |
Nichts spricht wahre Liebe frei | 2017 |
Hass Mich..Lieb Mich | 2010 |
Leitwolf | 2017 |
Leuchtfeuer | 2013 |
Schwarz | 2013 |
Adrenalin | 2013 |
Tempel der Lust | 2013 |
Plasma | 2015 |
Paradies | 2013 |
Stahlmann | 2010 |
Supernova | 2017 |
Wenn Engel tanzen | 2015 |
Friss mich | 2015 |
Die Welt Verbrennt | 2013 |
Schwarz und Weiss | 2017 |
Der Schmied | 2013 |
Kaltes Herz | 2010 |