Перевод текста песни Der letzte Tag - Stahlmann

Der letzte Tag - Stahlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Tag, исполнителя - Stahlmann. Песня из альбома Co2, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Der Letzte Tag

(оригинал)

Последний день

(перевод на русский)
Die Trauer fällt in trüben TränenСкорбь падает мутными слезами
Und in Demut auf dein GrabИ смирением на твою могилу.
Kalte Bilder ziehen RundenХолодные образы, дрожа, ходят
Zitternd durch den TagПо кругу сквозь день.
Alte, starre, graue HändeСтарые, окоченевшие серые руки
kreuzen in das Licht hineinКрестятся на свет.
Deine Seele fährt gen HimmelТвоя душа отправляется на небеса,
Ich bin alleinЯ один.
--
Und mein Herz schlägt neben dirИ мое сердце бьется рядом с тобой
Und schreit hinauf ins NichtsИ кричит в пустоту.
--
Du warst der beste Teil des LebensТы была лучшей частью жизни.
Sag, warum musstest du schon gehenСкажи, почему тебе уже пришлось уйти?
Ein Gruß hoch in die EwigkeitПривет в вечность,
Noch heute tut es wehМне до сих пор еще больно.
Du warst der beste Teil des LebensТы была лучшей частью жизни,
Und ich steh an deinem GrabИ я стою у твоей могилы,
Und ich würd alles dafür geben,И я бы отдал все
Für einen gottverdammten allerletzten TagЗа чертов последний день.
--
Die Sehnsucht bricht aus allen WändenТоска прорывается из всех стен,
Treibt Dämonen durch die NachtГонит демонов сквозь ночь.
Ausgebrannt, ausgekümmert, so halt ich WachtВыжженный, измученный скорбью, я не сплю.
Und mein Herz schlägt neben dirИ мое сердце бьется рядом с тобой,
Ein letztes Mal ins NichtsПоследний раз в пустоту.
Meine Sehnsucht fährt zum Himmel aufМоя тоска поднимается к небесам
Und sie zerbrichtИ разбивается.
--
Du warst der beste Teil des Lebens...Ты была лучшей частью жизни...
--
Dein Herz schlägt immer noch bei mirТвоя сердце все еще бьется рядом со мной,
Und alles, was ich liebte, ist nicht mehr hierИ всего, что я любил, уже здесь нет.
Verloren schau ich ins NichtsРастерянный, я смотрю в пустоту.
Ein Gruß hoch in die EwigkeitПривет в вечность
Mit der Erinnerung an dichС памятью о тебе.
--
Du warst der beste Teil des Lebens...Ты была лучшей частью жизни...

Der letzte Tag

(оригинал)
Die Trauer fällt in trüben Tränen
Und in Demut auf dein Grab
Kalte Bilder ziehen Runden
Zitternd durch den Tag
Alte, starre
Graue Hände kreuzen in das Licht hinein
Deine Seele fährt gen Himmel
Ich bin allein
Und mein Herz schlägt neben dir
Und schreit hinauf ins Nichts
Du warst der beste Teil des Lebens
Sag, warum musstest du schon gehen
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
Noch heute tut es weh
Du warst der beste Teil des Lebens
Und ich steh an deinem Grab
Und ich würd alles dafür geben
Für einen gottverdammten allerletzten Tag
Die Sehnsucht bricht aus allen Wänden
Treibt Dämonen durch die Nacht
Ausgebrannt, ausgekümmert, so halt ich Wacht
Und mein Herz schlägt neben dir
Ein letztes Mal ins Nichts
Meine Sehnsucht fährt zum Himmel auf
Und sie zerbricht
Dein Herz schlägt immer noch bei mir
Und alles, was ich liebte, ist nicht mehr hier
Verloren schau ich ins Nichts
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
Mit der Erinnerung an dich

Последний день

(перевод)
Печаль падает облачными слезами
И в смирении на твоей могиле
Холодные образы делают раунды
Дрожь в течение дня
Старый, жесткий
Серые руки переходят на свет
Твоя душа идет в рай
Я один
И мое сердце бьется рядом с тобой
И кричит в никуда
Ты был лучшей частью жизни
Скажи, почему ты должен был пойти
Приветствие высоко в вечность
Это все еще больно сегодня
Ты был лучшей частью жизни
И я стою у твоей могилы
И я бы все отдал за это
На один проклятый последний день
Тоска пробивает все стены
Изгоняет демонов в ночи
Сгорел, опустошен, так что я слежу
И мое сердце бьется рядом с тобой
В последний раз в никуда
Моя тоска восходит к небесам
И она ломается
Твое сердце все еще бьется со мной
И всего, что я любил, больше нет
Я выгляжу потерянным ни в чем
Приветствие высоко в вечность
С памятью о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Süchtig 2013
Dein Gott 2017
Nichts spricht wahre Liebe frei 2017
Hass Mich..Lieb Mich 2010
Von Glut zu Asche 2017
Schwarz 2013
Leitwolf 2017
Leuchtfeuer 2013
Adrenalin 2013
Plasma 2015
Tempel der Lust 2013
Paradies 2013
Wenn Engel tanzen 2015
Die Welt Verbrennt 2013
Stahlmann 2010
Der Schmied 2013
Schwarz und Weiss 2017
Spring nicht 2012
Supernova 2017
Kaltes Herz 2010

Тексты песен исполнителя: Stahlmann