| Asche (оригинал) | Прах (перевод) |
|---|---|
| Schließ deine Augen mit mir | Закрой со мной глаза |
| Und lass mich ziehen | И отпусти меня, |
| Lass uns die Sinne befreien | Давай освободим наши чувства |
| Und so untergehen | И погибнем. |
| Und lass die Qualen in mir | И пусть мои мучения |
| Deinen Weg verstehen | Поймут твой путь, |
| Lass mich den Himmel berühren | Позволь мне дотянуться до небес |
| Und so untergehen | И погибнуть. |
| Und lass mich wieder mal die Asche sein | И дай мне еще раз стать прахом, |
| Wieder mal dein Leid befreien | Еще раз освободить твою боль, |
| Wieder mal die Wunden zieren | Еще раз украсить раны |
| In Ewigkeit | Навечно. |
| Wieder mal die Asche sein | Еще раз стать прахом, |
| Wieder mal den Schmerz befreien | Еще раз освободить боль, |
| Wieder mal am Ende stehen | Еще раз оказаться на краю |
| In Ewigkeit | Навечно. |
| Schließ deine Augen mit mir | Закрой со мной глаза |
| Und hülle mich ein | И укутай меня. |
| Lass meine Sinne gefrieren | Пусть мои чувства замерзнут |
| In der Ewigkeit | Навсегда. |
| Zeig mir die Qualen der Lust | Покажи мне муки желания |
| Und leg die Wunde frei | И обнажи рану, |
| Schneid mir dein Leid in die Brust | Разрежь мне грудь и вложи туда свою боль, |
| Und lass die Engel schreien | И пусть ангелы кричат. |
