Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the Heart of Dying, исполнителя - Soulfallen. Песня из альбома The Promise of Hell, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 15.01.2012
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Английский
At the Heart of Dying(оригинал) |
I have lost myself within a curse |
And must become someone else, someone worse… |
I have lost the track of days for a night has fallen upon me |
A darkness too thick for all light to penetrate |
My eyes have grown to wear the dark yet still I cannot see |
No strength left in this shell to rise from my ill-fate |
It feels like ages since I’ve last spoken |
It feels like aeons since I last slept |
But in this silence there is no comfort |
Nothing to dry the rivers I have wept |
I barely remember what joy felt like |
Hardly recall what it was once to live |
Drowning ever deeper into the dark despite for ages |
This wretched soul has had nothing more to give |
And forgive me for holding you too tight |
That just to breathe you had push yourself away |
And forgive me for far too long stealing your eyes |
That without sight you were bound to walk away |
For what is given can never be returned |
A heart, a life, a shell now broken, incomplete |
Like a world far too long allowed to burn |
Nothing left to salvage, nothing left to keep |
And forgive me for all my dreams |
That far too long kept you awake |
And forgive me for replacing the Sun with you |
Leaving you in the dark, too dense for you to take |
Now at the heart of dying, from the depths I dwell |
I grant thee heaven, and for myself I reserve only Hell… |
Like all flowers too fair for this world |
Draw near the beasts to devour and to rend |
Then how could a love far too fair for this cold world |
Do nothing more but end |
And in my heart the memories of those years |
I would cherish and I would hold |
But without one there is nothing left to do |
But to succumb to the bleak and cold… |
And forgive me for all my crimes |
Unforgive me for all these lines… |
В самом сердце умирания(перевод) |
Я потерял себя в проклятии |
И должен стать кем-то другим, кем-то хуже… |
Я потерял счет дням, потому что на меня обрушилась ночь |
Тьма слишком густая, чтобы весь свет мог проникнуть |
Мои глаза стали темными, но я все еще не вижу |
В этой оболочке не осталось сил, чтобы подняться от моей злой судьбы |
Кажется, прошли годы с тех пор, как я в последний раз говорил |
Мне кажется, прошли эоны с тех пор, как я в последний раз спал |
Но в этой тишине нет покоя |
Нечего сушить реки, которые я плакал |
Я едва помню, что такое радость |
Едва ли вспомнить, что это было когда-то жить |
Погружаясь все глубже в темноту, несмотря на века |
Этой несчастной душе больше нечего было дать |
И прости меня за то, что я держал тебя слишком крепко |
Что просто для того, чтобы дышать, ты должен был оттолкнуть себя |
И прости меня за слишком долгую кражу твоих глаз |
Что без вида ты должен был уйти |
Ибо то, что дано, никогда не вернуть |
Сердце, жизнь, скорлупа, разбитая, незавершенная |
Как мир, которому слишком долго позволяли гореть |
Нечего спасать, нечего хранить |
И прости меня за все мои мечты |
Это слишком долго не давало тебе уснуть |
И прости меня за замену Солнца тобой |
Оставляя вас в темноте, слишком плотной для вас |
Теперь в сердце умирания, из глубин я живу |
Я дарую тебе рай, а для себя оставляю только Ад… |
Как и все цветы слишком хороши для этого мира |
Приблизьтесь к зверям, чтобы пожрать и растерзать |
Тогда как могла любовь слишком справедливая для этого холодного мира |
Ничего не делать, кроме как закончить |
А в сердце воспоминания тех лет |
Я бы лелеял и держал бы |
Но без него нечего делать |
Но поддаться унынию и холоду... |
И прости меня за все мои преступления |
Не прости меня за все эти строки… |