Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit dir , исполнителя - Sotiria. Песня из альбома Hallo Leben, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit dir , исполнителя - Sotiria. Песня из альбома Hallo Leben, в жанре ЭстрадаMit Dir(оригинал) | С тобой(перевод на русский) |
| [Unheilig:] | [Unheilig:] |
| Halt mich fest in deinen Armen, | Держи меня крепко в своих объятиях, |
| Wir träumen uns're eigene Welt | Мы мечтаем о нашем собственном мире, |
| Warten, bis die Sonne aufgeht | Ожидаем восхода солнца |
| Und der Mond vom Himmel fällt | И падения с неба луны. |
| - | - |
| [Sotiria & Unheilig:] | [Sotiria & Unheilig:] |
| Wir zählen Sterne bis zum Morgen | Мы считаем звёзды до самого утра – |
| Herz an Herz und Glück für Glück | Душа в душу, счастье ради счастья. |
| Wir zaubern uns schöne Gedanken | Мы ворожим красивые помыслы |
| Und leben jeden Augenblick | И живём каждым мгновением. |
| - | - |
| Wir spüren, wie die Welt sich dreht | Мы ощущаем, как мир вращается |
| Mit dem ersten Sonnenstrahl | С первым лучом солнца. |
| Wenn der Horizont erwacht, | Когда горизонт пробуждается, |
| Bist du mein erster Wimpernschlag | Первое, что я вижу — ты. |
| - | - |
| Mit dir kann ich träumen, lachen, fliegen | С тобой я могу мечтать, смеяться, летать, |
| Mit dir freu ich mich auf jeden Tag | С тобой я радуюсь каждому дню, |
| Mit dir kann ich ohne Worte reden | С тобой я могу говорить без слов, |
| Mit dir wach ich so gerne auf | С тобой я люблю просыпаться. |
| - | - |
| [Sotiria & Unheilig:] | [Sotiria & Unheilig:] |
| Lass uns noch ein bisschen Träumen, | Давай ещё немножко помечтаем, |
| Als wenn die Welt für uns still steht, | Как будто мир замер ради нас, |
| Einfach uns einander fühlen | Просто почувствуем друг друга. |
| Jedes Lächeln beschreibt das Glück | Каждая улыбка — воплощение счастья. |
| - | - |
| Wir spüren, wie die Welt sich dreht | Мы ощущаем, как мир вращается |
| Mit dem letzten Sonnenstrahl | С последним лучом солнца. |
| Wenn der Mantel der Nacht sich hebt, | Под покровом ночи |
| Schlaf ich ein in deinem Arm | Я засыпаю в твоих объятиях. |
| - | - |
| Mit dir kann ich träumen, lachen, fliegen | С тобой я могу мечтать, смеяться, летать, |
| Mit dir freu ich mich auf jeden Tag | С тобой я радуюсь каждому дню, |
| Mit dir kann ich ohne Worte reden | С тобой я могу говорить без слов, |
| Bin ich schwach, gibst du mir Kraft | Если я слаба, ты даёшь мне силу. |
| - | - |
| Mit dir fühl ich mich niemals verloren | С тобой я не чувствую себя потерянной, |
| Wenn ich falle, fängst du mich auf | Если я упаду, ты подхватишь меня. |
| Mit dir fühl ich mich wie neugeboren | С тобой я чувствую, как будто заново родилась, |
| Mit dir wach ich so gerne auf | С тобой я люблю просыпаться. |
| - | - |
| Ich will träumen, lachen, fliegen | Я хочу мечтать, смеяться, летать |
| Jeden Tag | Каждый день |
| Ohne Worte reden | Без слов говорить |
| Bin ich schwach, gibst du mir Kraft | Если я слаба, ты даёшь мне силу. |
| - | - |
| Mit dir kann ich träumen, lachen, fliegen | С тобой я могу мечтать, смеяться, летать, |
| Mit dir freu ich mich auf jeden Tag | С тобой я радуюсь каждому дню, |
| Mit dir kann ich ohne Worte reden | С тобой я могу говорить без слов, |
| Bin ich schwach, gibst du mir Kraft | Если я слаба, ты даёшь мне силу. |
| - | - |
| Mit dir fühl ich mich niemals verloren | С тобой я не чувствую себя потерянной, |
| Wenn ich falle, fängst du mich auf | Если я упаду, ты подхватишь меня. |
| Mit dir fühl ich mich wie neugeboren | С тобой я чувствую, как будто заново родилась, |
| Mit dir wach ich so gerne auf | С тобой я люблю просыпаться. |
Mit dir(оригинал) |
| Halt mich fest in deinen Armen |
| Wir träumen unsere eigene Welt |
| Warten bis die Sonne aufgeht |
| Und der Mond vom Himmel fällt |
| Wir zählen Sterne bis zum Morgen |
| Herz an Herz, und Glück für Glück |
| Wir zaubern uns schöne Gedanken |
| Und leben jeden Augenblick |
| Wir spüren wie die Welt sich dreht |
| Mit dem ersten Sonnenstrahl |
| Wenn der Horizont erwacht |
| Bist du mein erster Wimpernschlag |
| Mit dir kann ich träumen, lachen, fliegen |
| Mit dir freu ich mich auf jeden Tag |
| Mit dir kann ich ohne Worte reden |
| Mit dir wach ich so gerne auf |
| Lass uns noch ein bisschen Träumen |
| Als wenn die Welt für uns still steht |
| Einfach uns einander fühlen |
| Jedes Lächeln beschreibt das Glück |
| Wir spüren, wie die Welt sich dreht |
| Mit dem letzten Sonnenstrahl |
| Wenn der Mantel der Nacht sich hebt |
| Schlaf ich ein in deinem Arm |
| Mit dir kann ich träumen, lachen, fliegen |
| Mit dir freu ich mich auf jeden Tag |
| Mit dir kann ich ohne Worte reden |
| Bin ich schwach, gibst du mir Kraft |
| Mit dir fühl ich mich niemals verloren |
| Wenn ich falle fängst du mich auf |
| Mit dir fühl ich mich wie neugeboren |
| Mit dir wach ich so gerne auf |
| Ich will träumen, lachen, fliegen |
| Jeden Tag |
| Ohne Worte reden |
| Bin ich schwach, gibst du mir Kraft |
| Mit dir fühl ich mich niemals verloren |
| Wenn ich falle fängst du mich auf |
| Mit dir fühl ich mich wie neugeboren |
| Mit dir wach ich so gerne auf |
С тобой(перевод) |
| Держи меня крепче в своих объятиях |
| Мы мечтаем о нашем собственном мире |
| Подождите, пока не взойдет солнце |
| И луна падает с неба |
| Считаем звезды до утра |
| Сердце к сердцу, и удача за удачей |
| Мы вызываем в воображении красивые мысли |
| И живи каждым моментом |
| Мы чувствуем, как мир поворачивается |
| С первым лучом солнца |
| Когда пробуждается горизонт |
| Ты мое первое мгновение ока |
| С тобой я могу мечтать, смеяться, летать |
| С тобой я жду каждый день |
| Я могу говорить с тобой без слов |
| я люблю просыпаться с тобой |
| Давай еще немного помечтаем |
| Как будто мир остановился для нас |
| Просто чувствуйте друг друга |
| Каждая улыбка описывает счастье |
| Мы чувствуем, как мир поворачивается |
| С последним лучом солнца |
| Когда плащ ночи поднимается |
| я засыпаю в твоих руках |
| С тобой я могу мечтать, смеяться, летать |
| С тобой я жду каждый день |
| Я могу говорить с тобой без слов |
| Когда я слаб, ты даешь мне силу |
| С тобой я никогда не чувствую себя потерянным |
| Если я упаду, ты поймаешь меня |
| С тобой я чувствую себя заново рожденным |
| я люблю просыпаться с тобой |
| Я хочу мечтать, смеяться, летать |
| Каждый день |
| Говорите без слов |
| Когда я слаб, ты даешь мне силу |
| С тобой я никогда не чувствую себя потерянным |
| Если я упаду, ты поймаешь меня |
| С тобой я чувствую себя заново рожденным |
| я люблю просыпаться с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Abwärts | 2021 |
| Geboren um zu leben | 2021 |
| Hallo Leben ft. Unheilig | 2018 |
| Ich lass dich frei | 2018 |
| Hinunter bis auf Eins | 2021 |
| Wir sind die Gipfelstürmer | 2014 |
| Ich wünsche mir ein Feuer | 2018 |
| Ein Licht für dich | 2018 |
| Zeit zu gehen | 2021 |
| Vielleicht | 2021 |
| Einer von Millionen | 2017 |
| Freiheit | 2004 |
| Ein letztes Lied | 2016 |
| Lichtermeer | 2018 |
| Legenden | 2016 |
| Alles auf Anfang | 2018 |
| Sonne ft. Unheilig | 2013 |
| Wie in guten alten Zeiten | 2021 |
| Diese Tage sind ewig | 2018 |
| Halt mich | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Sotiria
Тексты песен исполнителя: Unheilig