| Ich denke an dich an jedem Tag | Я вспоминаю тебя каждый день, |
| Alleinsein ist nicht leicht | Нелегко быть одной. |
| Du warst immer da | Ты всегда был рядом, |
| Ich bin so dankbar für unsre Zeit | Я так благодарна за наше время. |
| Ich werd' dich immer lieben | Я буду всегда тебя любить, |
| Du bist ganz nah | Ты совсем близко. |
| - | - |
| Deine Stimme wird mir fehlen | Мне будет не хватать твоего голоса |
| Und jeder gute Rat | И хороших советов. |
| Dein Lächeln gab mir Kraft | Твоя улыбка давала мне силы, |
| Wenn ich schwach war, warst du stark | Когда я была слаба, ты был силён. |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя, |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |
| - | - |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя. |
| Ich hab' so viel von dir gelernt | Я научилась многому у тебя, |
| Trag' dich bei mir | Несу память о тебе. |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Schlafe ein | Засыпай. |
| Wenn ich in den Himmel sehe, | Когда я посмотрю в небо, |
| Wirst du bei mir sein | Ты будешь со мной – |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |
| - | - |
| Wir hatten unsre Zeit | У нас было время, |
| Voller Zuversicht und Licht, | Полное уверенности и света, |
| Voller Wärme, Zauber, Liebe | Полное тепла, очарования, любви. |
| Hast nicht gelernt, was wichtig ist, | Ты не выучил важного: |
| Das Leben ist nicht leicht | Жизнь — непростая штука. |
| Ich denke an dich an jedem Tag, | Я вспоминаю тебя каждый день, |
| Wenn ich nicht mehr weiter weiß, | Когда не знаю, как поступить дальше, |
| Stell' ich mir vor, du wärst da | Представлю себе, что ты рядом. |
| - | - |
| Deine Stimme wird mir fehlen | Мне будет не хватать твоего голоса |
| Und jeder gute Rat | И хороших советов. |
| Dein Lächeln gab mir Kraft | Твоя улыбка давала мне силы, |
| Wenn ich schwach war, warst du stark | Когда я была слаба, ты был силён. |
| Ich lass dich frei, mein Engel | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя, |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |
| - | - |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя. |
| Ich hab' so viel von dir gelernt | Я научилась многому у тебя, |
| Trag' dich bei mir | Несу память о тебе. |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Schlafe ein | Засыпай. |
| Wenn ich in den Himmel sehe, | Когда я посмотрю в небо, |
| Wirst du bei mir sein | Ты будешь со мной – |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |
| - | - |
| Ich weiß, du wirst gern schlafen | Я знаю, ты будешь с удовольствием спать. |
| Loszulassen fällt mir schwer | Отпустить всё — это даётся мне тяжело. |
| Ich geb' dir einen Kuss | Я дарю тебе поцелуй |
| Und trag dein Lächeln immer bei mir | И всегда несу твою улыбку с собой. |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя, |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |
| - | - |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя. |
| Ich hab' so viel von dir gelernt | Я научилась многому у тебя, |
| Trag' dich bei mir | Несу память о тебе. |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Schlafe ein | Засыпай. |
| Wenn ich in den Himmel sehe, | Когда я посмотрю в небо, |
| Wirst du bei mir sein | Ты будешь со мной – |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |
| - | - |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Ich danke dir | Я благодарю тебя. |
| Ich hab' so viel von dir gelernt | Я научилась многому у тебя, |
| Trag' dich bei mir | Несу память о тебе. |
| Ich lass dich frei, mein Engel, | Я отпускаю тебя, мой ангел, |
| Schlafe ein | Засыпай. |
| Wenn ich in den Himmel sehe, | Когда я посмотрю в небо, |
| Wirst du bei mir sein | Ты будешь со мной – |
| Ich lass dich frei | Я отпускаю тебя. |