| Ich fühl mich oft verloren, frag mich wer ich bin
| Я часто чувствую себя потерянным, спроси меня, кто я
|
| Such meinen Platz im Leben, wo gehör ich hin?
| Найдите свое место в жизни, где я принадлежу?
|
| Ich hab mich oft gefragt, was für mich wichtig ist
| Я часто спрашивал себя, что для меня важно
|
| Und ob vielleicht auf all meine Fragen Du die Antwort bist
| И если, может быть, ты ответ на все мои вопросы
|
| Bist mein «Ja» und mein «Vielleicht»
| Ты мое "да" и мое "может быть"
|
| Wenn ich mich in Dir verlier'
| Когда я теряюсь в тебе
|
| In meinem Spiegelbild
| В моем отражении
|
| Seh' ich so vieles von Dir
| я вижу так много из вас
|
| Ich wär' so gern ein Licht für Dich, in der großen Stadt
| Я так хотел бы быть для тебя светом в большом городе
|
| In einem Fenster von Millionen, bei Tag und Nacht
| В окне миллионов день и ночь
|
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit
| Немного яркого свечения в темноте
|
| Ein kurzer Blick zu mir kann Dein Kompass sein
| Быстрый взгляд на меня может быть вашим компасом
|
| Ich hab Dich oft gefragt, was für Dich wichtig ist
| Я часто спрашивал тебя, что для тебя важно
|
| Und ob das Band, das uns verbindet, existiert und hält
| И существует ли связь, которая нас связывает, и длится ли она
|
| Ich würd Dich gerne lieben, doch ich weiß nicht wie
| Я хотел бы любить тебя, но я не знаю, как
|
| Ohne Antworten auf Fragen nach vorn zu seh’n
| Глядя вперед без ответов на вопросы
|
| Bist mein «Ja» und mein «Vielleicht»
| Ты мое "да" и мое "может быть"
|
| Wenn ich mich in Dir verlier'
| Когда я теряюсь в тебе
|
| In meinem Spiegelbild
| В моем отражении
|
| Seh' ich so vieles von Dir
| я вижу так много из вас
|
| Ich wär' so gern ein Licht für Dich, in der großen Stadt
| Я так хотел бы быть для тебя светом в большом городе
|
| In einem Fenster von Millionen, bei Tag und Nacht
| В окне миллионов день и ночь
|
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit
| Немного яркого свечения в темноте
|
| Ein kurzer Blick zu mir kann Dein Kompass sein
| Быстрый взгляд на меня может быть вашим компасом
|
| Willkommen in meinem Leben!
| Добро пожаловать в мою жизнь!
|
| Es wär schön, wenn Du bleibst!
| Было бы здорово, если бы ты остался!
|
| Vielleicht fühlst Du so wie ich
| Может быть, ты чувствуешь себя как я
|
| Und willst nicht mehr alleine sein
| И не хочу больше быть один
|
| Ein kurzer Blick zu mir, kann Dein Kompass sein
| Быстрый взгляд на меня может быть вашим компасом
|
| Ich wär' so gern ein Licht für Dich, in der großen Stadt
| Я так хотел бы быть для тебя светом в большом городе
|
| In einem Fenster von Millionen, bei Tag und Nacht
| В окне миллионов день и ночь
|
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit
| Немного яркого свечения в темноте
|
| Ein kurzer Blick zu mir kann Dein Kompass sein
| Быстрый взгляд на меня может быть вашим компасом
|
| Ich wär' so gern ein Licht für Dich, in der großen Stadt
| Я так хотел бы быть для тебя светом в большом городе
|
| In einem Fenster von Millionen, bei Tag und Nacht
| В окне миллионов день и ночь
|
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit
| Немного яркого свечения в темноте
|
| Ein kurzer Blick zu mir kann Dein Kompass sein
| Быстрый взгляд на меня может быть вашим компасом
|
| Ich fühl mich oft verloren, frag mich wer ich bin
| Я часто чувствую себя потерянным, спроси меня, кто я
|
| Such meinen Platz im Leben, wo gehör ich hin?
| Найдите свое место в жизни, где я принадлежу?
|
| Ich hab mich oft gefragt, was für mich wichtig ist
| Я часто спрашивал себя, что для меня важно
|
| Und ob vielleicht auf all meine Fragen Du die Antwort bist
| И если, может быть, ты ответ на все мои вопросы
|
| Willkommen in meinem Leben!
| Добро пожаловать в мою жизнь!
|
| Es wär schön, wenn Du bleibst!
| Было бы здорово, если бы ты остался!
|
| Vielleicht fühlst Du so wie ich
| Может быть, ты чувствуешь себя как я
|
| Und willst nicht mehr alleine sein | И не хочу больше быть один |