| Ich fühl mich oft verloren, | Я часто чувствую себя потерянной, |
| Frag mich wer ich bin, | Задаюсь вопросом, кто я, |
| Such meinen Platz im Leben, wo gehör' ich hin | Ищу своё место в жизни, где я буду к месту. |
| Ich hab mich oft gefragt, | Я часто задавалась вопрос, |
| Was für mich wichtig ist | Что для меня важно |
| Und ob vielleicht auf all meine Fragen, | И возможно ли, что на все мои вопросы, |
| Du die Antwort bist | Ответ ты. |
| - | - |
| Bist mein "Ja" und mein "Vielleicht" | Ты моё "да" и моё "возможно", |
| Wenn ich mich in dir verlier' | Когда я увлекаюсь тобой, |
| In meinem Spiegelbild | В своём зеркальном отражении |
| Seh' ich so vieles von dir | Я вижу многое от тебя. |
| - | - |
| Ich wär' so gern ein Licht für dich, | Я бы хотела быть светом для тебя, |
| In der großen Stadt | В большом городе |
| In einem Fenster von Millionen, | В одном окне из миллионов, |
| Bei Tag und Nacht | Днём и ночью, |
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit | Небольшим ярким сиянием в темноте – |
| Ein kurzer Blick zu mir | Мимолётный взгляд на меня |
| Kann dein Kompass sein | Может указать тебе путь. |
| - | - |
| Ich hab dich oft gefragt, | Я часто спрашивала тебя, |
| Was für dich wichtig ist | Что для тебя важно |
| Und ob das Band, das uns verbindet, | И то, что нас связывает, |
| Existiert und hält | Существует ли и не даёт нам распасться. |
| Ich würd' dich gerne lieben, | Я бы хотела любить тебя, |
| Doch ich weiß nicht wie, | Но не знаю, как, |
| Ohne Antworten auf Fragen nach vorn zu seh'n | Не видя наперёд ответов на вопросы. |
| - | - |
| Bist mein "Ja" und mein "Vielleicht" | Ты моё "да" и моё "возможно", |
| Wenn ich mich in dir verlier' | Когда я увлекаюсь тобой, |
| In meinem Spiegelbild | В своём зеркальном отражении |
| Seh' ich so vieles von dir | Я вижу многое от тебя. |
| - | - |
| Ich wär' so gern ein Licht für dich, | Я бы хотела быть светом для тебя, |
| In der großen Stadt | В большом городе |
| In einem Fenster von Millionen, | В одном окне из миллионов, |
| Bei Tag und Nacht | Днём и ночью, |
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit | Небольшим ярким сиянием в темноте – |
| Ein kurzer Blick zu mir | Мимолётный взгляд на меня |
| Kann dein Kompass sein | Может указать тебе путь. |
| - | - |
| Willkommen in meinem Leben! | Добро пожаловать в мою жизнь! |
| Es wär' schön, wenn du bleibst | Было бы здорово, если ты останешься. |
| Vielleicht fühlst du so wie ich | Возможно, ты чувствуешь то же, что и я, |
| Und willst nicht mehr alleine sein | И больше не хочешь быть в одиночестве. |
| - | - |
| Ein kurzer Blick zu mir | Мимолётный взгляд на меня |
| Kann dein Kompass sein | Может указать тебе путь. |
| - | - |
| Ich wär' so gern ein Licht für dich, | Я бы хотела быть светом для тебя, |
| In der großen Stadt | В большом городе |
| In einem Fenster von Millionen, | В одном окне из миллионов, |
| Bei Tag und Nacht | Днём и ночью, |
| Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit | Небольшим ярким сиянием в темноте – |
| Ein kurzer Blick zu mir | Мимолётный взгляд на меня |
| Wird dein Kompass sein | Может указать тебе путь. |