Перевод текста песни Châteaux De Sable (Feat. Awa Imani) - Soprano, Awa Imani

Châteaux De Sable (Feat. Awa Imani) - Soprano, Awa Imani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Châteaux De Sable (Feat. Awa Imani) , исполнителя -Soprano
Песня из альбома La colombe et le corbeau
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.03.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone, Warner Music France
Châteaux De Sable (оригинал)Замки из песка (перевод)
C'est sous le préau des collègesВозле коллежского двора
la première fois qu'on s'est touché les lèvresнаши губы в первый раз соприкоснулись,
Depuis mes yeux te chantent "Ne me quitte pas" de BrelИ с того момента мои глаза поют тебе "Не покидай меня" Бреля ,
Je me rappelle on se parlait qu'avec des poèmesЯ помню, как мы говорили стихами,
On passait des nuit blanches a s'endetter chez SFRПроводили бессонные ночи и становились должниками SFR ,
On refaisait le monde avec le pinceau de notre utopieМы рисовали мир кистью нашей утопии,
On se racontait nos vies comme lors d'une thérapieМы рассказывали о своей жизни, как на сеансе психотерапии,
On rêvait d'une grande famille au bord de mer,Мы мечтали о большой семье на берегу моря,
d'une grande cérémonie après le OUI devant le maireпосле торжественной церемонии и слова "Да!" перед мэром,
C'était nous contre le monde et ça quoi qu'il arriveМы были против всего мира, что бы ни случилось,
Pire quand mon épiderme t'a rendu orphelineХуже всего, что мой цвет кожи сделал тебя сиротой,
On s'était promis de voyager sur le dos d'un éléphantМы обещали себе путешествовать на спинах слонов,
traverser les océans pour s'échouer sur une îleпересечь океан и остаться на берегу острова,
Tu rêvais d'être infirmière et moi d'être avocatТы мечтала быть медицинской сестрой, а я — адвокатом,
On s'est jurés que nos enfants auraient la BarakaКлялись, что с нашими детьми будет благословение Аллаха,
On croyait que notre amour nous protégerait de toutМы думали, что наша любовь будет защищать нас от всех,
Mais la vie de couple ne se resume pas qu'a I love you...Но семейная жизнь не сводится к простым словам "я люблю тебя".
  
On croyait que l'amour nous suffiraitМы думали, что любви нам будет достаточно,
On croyait que l'amour nous sauveraitДумали, что любовь нас спасет,
On croyait que l'amour nous protégeraitдумали, что любовь нас защитит,
Mais la vie avec le temps nous a volé nos rêves ..Но со временем жизнь украла наши мечты...
  
6 ans plus tard j'ai l'impressionШестью годами позже мне показалось,
que les nuages ne pleurent que sur nos têtesчто тучи плачут только над нашими головами,
Agent de sécu ça ne suffit pas pour rembourser nos dettesСоциального обеспечения недостаточно,
Femme de ménage ça ne suffit pas pour remplir les assiettesчтобы выплатить все наши долги,
De ces bijoux qui n'ont jamais demandé a naîtreБыть домохозяйкой недостаточно, чтобы наполнить тарелки
Dis moi: A quoi sert mon bac +5?Этим драгоценностям, которых не просили рождаться,
A quoi sert d'être un homme honnête quandСкажи, где мне пригодился мой экзамен на 5+?
tu n'peux pas mettre a l'abri les gens que t'aimeЗачем быть честным человеком,
Dis moi, je perds la tête, aide-moiкогда ты не можешь защитить любимого человека?
Car les problèmes me font aimer la bouteilleСкажите мне, я теряю голову, помогите мне,
Aide-moiПотому что проблемы заставляют меня любить бутылки,
Les années nous ont changéПомогите мне,
et la routine a volé nos promessesГоды изменили нас, и рутина украла наши обещания,
Dans nos vies familiales, on bat de l'aileВ нашей семейной жизни мы испытываем затруднения,
et on se crache des noms d'oiseaux a force d'avoir des prises de becмы плюем, оскорбляем друг друга,
Malgré ça, je connais tes sentiments pour moiНесмотря на это, я знаю о твоих чувствах ко мне,
Pourtant aujourd'hui on se parle qu'a travers nos avocatsТем не менее, сегодня мы говорим только через наших юристов,
On croyait que l'amour nous protégerait de toutМы думали, что наша любовь будет защищать нас от всех,
Mais la vie de couple ne résume pas qu'a I love you..Но семейная жизнь не сводится к простым словам "я люблю тебя".
  
On croyait que l'amour nous suffiraitМы думали, что любви нам будет достаточно,
On croyait que l'amour nous sauveraitДумали, что любовь нас спасет,
On croyait que l'amour nous protégeraitдумали, что любовь нас защитит,
Mais la vie avec le temps nous a volé nos rêves ..Но со временем жизнь украла наши мечты...
  
Et si on m'avait dit un jour qu'on en arriverait laИ если бы мне сказали: "Все придет к этому",
Je ne l'aurais pas cruЯ бы не поверил,
Nous qui étions si liés que nous est-il arrivé?Мы были как единое целое, что же с нами случилось?
Que nous est-il arrivéЧто с нами случилось...
  
On croyait que l'amour nous suffiraitДумали, что любви нам будет достаточно,
On croyait que l'amour nous sauveraitДумали, что любовь нас спасет,
On croyait que l'amour nous protégeraitДумали, что любовь нас защитит,
Mais la vie avec le temps nous a volé nos rêves ..Но со временем жизнь украла наши мечты...
  
C'est sous le préau des collègesВозле коллежского двора наши губы
la première fois qu'on s'est touché les lèvresв первый раз соприкоснулись,
Depuis mes yeux te chantent "Ne me quitte pas" de BrelИ с того момента мои глаза поют тебе "Не покидай меня" Бреля,
Je me rappelle on se parlait qu'avec des poèmesЯ помню, как мы говорили стихами,
On passait des nuit blanches a s'endetter chez SFRПроводили бессонные ночи и становились должниками SFR,
On refaisait le monde avec le pinceau de notre utopieМы рисовали мир кистью нашей утопии,
On se racontait nos vies comme lors d'une thérapieМы рассказывали о своей жизни, как на сеансе психотерапии,
On croyait que notre amour nous protégerait de toutМы думали, что наша любовь будет защищать нас от всех,
Mais la vie de couple ne se resume pas qu'a I love you..Но семейная жизнь не сводится к простым словам "я люблю тебя".
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: