| Awa
| Ава
|
| S.Pri Noir
| С.При Блэк
|
| Dis le moi dans l’oreille
| Скажи это мне на ухо
|
| Dis le moi au réveil
| Скажи мне, когда проснешься
|
| Dis-moi que tu m’aimes
| Скажи мне что любишь меня
|
| Grand comme la Tour Eiffel
| Большой, как Эйфелева башня
|
| Sans toi c’est plus pareil
| Без тебя это не то же самое
|
| Sans toi j’suis plus la même
| Без тебя я не тот
|
| Et quand nos corps s’emmêlent
| И когда наши тела переплетаются
|
| Je me sens immortel
| я чувствую себя бессмертным
|
| Dis moi c’que tu ressens
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Parce que pour moi ça compte
| Потому что для меня это важно
|
| Décris moi ton amour comme si j’avais cinq ans
| Опишите свою любовь ко мне, как будто мне было пять
|
| Comme si j’avais cinq ans
| Как будто мне было пять лет
|
| Aime-moi, aime-moi, aime-moi
| люби меня, люби меня, люби меня
|
| Aime-moi, aime-moi, aime-moi
| люби меня, люби меня, люби меня
|
| C’est plus facile à dire qu'à faire
| Это легче сказать, чем сделать
|
| Parfois il vaut mieux se taire
| Иногда лучше молчать
|
| Je te l’avais dit, je te l’avais prédit
| Я сказал вам, я предсказал
|
| Je te l’avais dit écoute un peu la mélo
| Я сказал тебе послушать мелодраму
|
| Dis moi tout c’que tu penses
| Скажи мне все, что ты думаешь
|
| Tout c’que ton cœur raconte
| Все, что говорит твое сердце
|
| Je n’ai plus l’ombre d’un doute
| У меня больше нет тени сомнения
|
| J’veux te lire comme un conte
| Я хочу читать тебя как сказку
|
| Parle moi de nous deux
| Расскажи мне о нас двоих
|
| Complimente moi un peu
| Сделай мне небольшой комплимент
|
| Fais moi rire comme avant
| заставь меня смеяться, как раньше
|
| Caresse moi les cheveux
| Гладить мои волосы
|
| Mets tes mains sur mon coup
| Положи руки мне на шею
|
| Regarde moi beaucoup
| смотри на меня много
|
| Et parle moi d’enfant
| И расскажи мне о ребенке
|
| Promets moi pour toujours
| Обещай мне навсегда
|
| Promets moi pour toujours
| Обещай мне навсегда
|
| Aime-moi, aime-moi, aime-moi
| люби меня, люби меня, люби меня
|
| Aime-moi, aime-moi, aime-moi
| люби меня, люби меня, люби меня
|
| C’est plus facile à dire qu'à faire
| Это легче сказать, чем сделать
|
| Parfois il vaut mieux se taire
| Иногда лучше молчать
|
| Awa tu sais bien que je suis un brigante
| Ава, ты хорошо знаешь, что я бригант
|
| J’ai pas les mots d’amour pour pouvoir argumenter
| У меня нет слов любви, чтобы спорить
|
| Malgré les apparences j’ai un cœur sous le manteau
| Несмотря на внешность, у меня есть сердце под пальто
|
| Oublie tes soucis j’te ferai danser le mambo
| Забудь о своих заботах, я заставлю тебя танцевать мамбо
|
| Pour ta sécurité j’ai c’qu’y faut dans l’barillet
| Для твоей безопасности у меня есть все необходимое в бочке
|
| Je t’offirai le monde, les sept mers même la pampa
| Я подарю тебе мир, семь морей, даже пампасы
|
| J’appellerai ton père pour pouvoir te marier
| Я позвоню твоему отцу, чтобы выйти за тебя замуж
|
| Et on chantera tous para bailar la bamba
| И мы все будем петь para bailar la bamba
|
| Je te l’avais dit, je te l’avais prédit
| Я сказал вам, я предсказал
|
| Je te l’avais dit, écoute un peu la mélo
| Я сказал тебе, слушай мелодию
|
| Non ne sois pas triste, non ne sois pas peinée
| Нет, не грусти, не болей
|
| Si je suis dans l’coin, c’est que tutto va bene
| Если я рядом, то это tutto va bene
|
| Aime-moi, aime-moi, aime-moi
| люби меня, люби меня, люби меня
|
| Aime-moi, aime-moi, aime-moi
| люби меня, люби меня, люби меня
|
| C’est plus facile à dire qu'à faire
| Это легче сказать, чем сделать
|
| Parfois il vaut mieux se taire
| Иногда лучше молчать
|
| Je te l’avais dit, je te l’avais prédit
| Я сказал вам, я предсказал
|
| Je te l’avais dit écoute un peu la mélo | Я сказал тебе послушать мелодраму |