Перевод текста песни C'est un pays - Soldat Louis

C'est un pays - Soldat Louis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est un pays, исполнителя - Soldat Louis.
Дата выпуска: 12.07.2018
Язык песни: Французский

C'est un pays

(оригинал)
C’est un pays, fallait qu’j’t’en parle
Car j’l’ai dans l’coeur comme tu crois pas
Quand j’suis d’dans c’est pas normal
A croire que l’monde n’existe pas
C’est pas fait pour les cons qui râlent
Après la pluie ou j’sais pas quoi
Moi j’l’aime mieux sous un ciel qui chiale
Balayé par un vent d’noroît
Là-bas c’est la mer qui donne
Et qui reprend quand ça lui plaît
Et ce putain d’glas qui résonne
Quand elle a r’pris tout l’monde le sait
Là-bas si c’est pas pour ta omme
On te le f’ra savoir vit’fait
Ils en ont vu passer des tonnes
De colons et voire même d’Anglais
Et puis parfois toute la violence
Qui fait lever l’poing sur la place
Qui rappelle qu’il y a méfiance
Après la langue on vise la race
Qu’elle s’est pas trop gênée la France
Pour lui mettre les pieds dans la crasse
Des fois qu’l’idée d’indépedance
Ne laiss’rait pas vraiment de glace
Car ça n’aime pas les conquérants
A la cupidité vénale
D’puis qu’une Duchesse encore enfant
S’est fait mettr' d’une manière royale
Sa liberté c’est l’océan
Qui la nuit va r’joindre les étoiles
Et sa terre qui a fait serment
D'être à jamais terre nationale
C’est aux cris des oiseaux de mer
Quand il reviennent près du rivage
Que j’ai compris qu’il y a l’enfer
Mais qu'ça vaut toujours mieux qu’une cage
Et même quand chaque jour est une guerre
Qui n’se lit que sur les visages
Ici on n’parle pas d’sa misère
Et encore moins de son courage
Si j’en rajoute un peu, tant pis
Au début j’t’ai bien dit que j’l’aime
Dans tout c’merdier c’putain d’pays
M’tient plus chaud qu’la gonzesse que j’traîne
J’ai pas fini d’l’ouvrir pour lui
Pour lui j’fil’rais même des chataîgnes
Au premier salaud qui l’détruit
Ou qui voudrait lui r’mettre des chaînes

Это страна

(перевод)
Это страна, я должен был рассказать вам об этом
Потому что у меня это в сердце, как будто ты не веришь
Когда я в нем, это ненормально
Верить, что мира не существует
Это не сделано для сук, которые жалуются
После дождя или я не знаю что
Мне больше нравится под плачущим небом
Охваченный северо-западным ветром
Там это море дает
И кто поднимает, когда ему нравится
И этот чертов похоронный звон
Когда она взяла верх, все знают
Там, если это не для вас
Мы скоро сообщим вам
Они видели, как проходят тонны
Колонистов и даже англичан
И тогда иногда все насилие
Кто поднимает кулак на площади
Что напоминает нам, что есть недоверие
После языка мы стремимся к гонке
Что Франция не слишком смущена
Положить ноги в грязь
Иногда идея независимости
На самом деле не оставил бы лед
Потому что не любит завоевателей
К продажной жадности
Поскольку герцогиня еще ребенок
Трахнули по-королевски
Его свобода - океан
Кто ночью присоединится к звездам
И его земля, которая поклялась
Быть навсегда национальной землей
Это крики морских птиц
Когда они возвращаются к берегу
Что я понял, что есть ад
Но это всегда лучше, чем клетка
И даже когда каждый день война
Что можно прочитать только на лицах
Здесь мы не говорим о его страданиях
И еще меньше его мужества
Если я добавлю немного, очень плохо
В начале я сказал тебе, что люблю его
Во всем этом дерьме, в этой гребаной стране.
Держит меня теплее, чем девушка, которую я таскаю
Я не закончил открывать его для него
Для него я бы даже каштаны крутил
Первому ублюдку, который его уничтожит
Или кто наденет на него цепи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les p'tites du bout du monde 1987
Trop tard 1987
Emmène-la 1987
Song for Marco 2006
The show must go on 2006
Juste une gigue en do 2006
Oh Mama Oh 2006
Never alone dans mes dreams 1992
C'est quand qu'les c… 2009
Borgnefesse ft. Patrick Verbeke 2010
Bohémiens ft. Hugues Aufray 2010
Highlands 2006
Marylou 1992
J'ai pas d'soleil 1992
Valse à l'ancienne 2006
C'est quand qu'les c... 2006
Distance 2006
Survivre en ennemis 2006
Le sonneur de Quimperlé 2006
Anarshit 1992

Тексты песен исполнителя: Soldat Louis