Перевод текста песни Valse à l'ancienne - Soldat Louis

Valse à l'ancienne - Soldat Louis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse à l'ancienne, исполнителя - Soldat Louis. Песня из альбома Itinéraires 1988-2006: Le meilleur de Soldat Louis, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.04.2006
Лейбл звукозаписи: Aztec musique
Язык песни: Французский

Valse à l'ancienne

(оригинал)
Un quai dans la brume
Pour tout clair de lune
Un réverbère qui s’allume
L’enseigne d’ici,
Vante un paradis
Celui des mille et une filles
Tandis qu’on s’enfume
Les dockers s’enrhument
Un peu blasés, je présume
Au bras d’une jolie
Les vagues en furie
N’sont plus que les larmes de pluie
REFRAIN
Valse à l’ancienne, danse de Vienne
Et que tournent et tournent les sirènes
Elles nous entraînent, nous y retiennent
Nous assurent même parfois qu’elles nous aiment
Les heures se consument
Les belles opportunes
Partagent nos infortunes
Ca pleure comme ça rit
Ca chante et ça crie
Ca sent l’ivresse et l’oubli
On n’parle plus d'écume
De vent d’amertume
D’armement de matricule
On trinque à la vie
On pense au pays
A quelques âmes englouties
REFRAIN
Tendre compagnie
Princesse d’une nuit
Comme j’aim’rais t’emmener aussi
Adieu douce brune
Qui se reparfume
J’rembarque je n’ai plus une thune
REFRAIN

Старомодный вальс

(перевод)
Док в тумане
Для всего лунного света
Уличный фонарь, который загорается
Знак здесь,
Похвастайтесь раем
Та из тысячи и одной дочери
Пока мы курим
Докеры простужаются
Немного измученный, я думаю
На руке красивой
Бушующие волны
Не более чем слезы дождя
ХОР
Старомодный вальс, венский танец
И сирены крутятся и крутятся
Они втягивают нас, держат нас там
Иногда даже уверяют, что нас любят
Часы потребляются
Прекрасные возможности
Разделите наши несчастья
Он плачет, когда смеется
Он поет и кричит
Пахнет пьянством и забвением
Мы больше не говорим о пене
горького ветра
Постановка номера на охрану
Мы тост за жизнь
Мы думаем о стране
Для некоторых затонувших душ
ХОР
составить компанию
принцесса одной ночи
Как бы я хотел взять тебя тоже
Прощай милая брюнетка
Кто повторно парфюмирует
Я возвращаюсь, у меня больше нет ни копейки
ХОР
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les p'tites du bout du monde 1987
Trop tard 1987
Emmène-la 1987
Song for Marco 2006
The show must go on 2006
Juste une gigue en do 2006
Oh Mama Oh 2006
Never alone dans mes dreams 1992
C'est quand qu'les c… 2009
Borgnefesse ft. Patrick Verbeke 2010
Bohémiens ft. Hugues Aufray 2010
Highlands 2006
Marylou 1992
J'ai pas d'soleil 1992
C'est quand qu'les c... 2006
Distance 2006
Survivre en ennemis 2006
Le sonneur de Quimperlé 2006
Anarshit 1992
Tonton Louis 2006

Тексты песен исполнителя: Soldat Louis