Перевод текста песни J'ai pas d'soleil - Soldat Louis

J'ai pas d'soleil - Soldat Louis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai pas d'soleil , исполнителя -Soldat Louis
Песня из альбома: Auprès de ma bande
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Peermusic France

Выберите на какой язык перевести:

J'ai pas d'soleil (оригинал)У меня нет солнца. (перевод)
J’AI PAS D’SOLEIL У МЕНЯ НЕТ СОЛНЦА
Paroles: Gary Wicknam Слова: Гэри Уикнэм
Musique: Gary Wicknam & Soldat Louis Музыка: Гэри Уикнэм и рядовой Луи
J’sais qu’t’as les j’tons d’rester seul dans le noir Я знаю, у тебя хватило наглости остаться одному в темноте.
C’est pas bidon, moi aussi le soir Это не фейк, я тоже вечером
La télévision me fout un cafard Телевизор вызывает у меня головную боль
Quand l'émission se transforme en mirroir Когда шоу превращается в зеркало
J’ai pas d’soleil à t’offir aujourd’hui У меня нет солнца, чтобы предложить вам сегодня
Crois pas qu’le ciel soit toujours aussi triste, aussi gris Не верь, что небо всегда такое грустное, такое серое
Moi j’ai beau m’dire que j’suis pas comme eux Я могу сказать себе, что я не такой, как они
Souvent en rire et les traiter d’boeufs Часто смеются и называют их чушью
Quand ça m’arrive de jouer à leur jeux Когда мне случается играть в их игры
C’est qu’je dérive et crois-moi j’m’en veux Это то, что я дрейфую и поверь мне, я виню себя
Dis-toi petit qu’le jour vaut bien la nuit Скажи себе, малыш, что день стоит ночи
Pour les ennemis prédateurs qu’ont un oeil sur ta vie Для хищных врагов, которые следят за вашей жизнью
A que’qu’chose près, on est tous les mêmes Во всяком случае, мы все одинаковы
D’un peu plus près, c’est pas dit qu’on s’aime Немного ближе это не говорит, что мы любим друг друга
Vu qu’on a l’même look, nos amours nos haines Поскольку у нас одинаковый вид, мы любим нас ненавидим
Et on fout’not' souk dans ta p’tite vie quand même И нам плевать на сук в твоей маленькой жизни
Mine-toi pas môme, les coups j’connais merci Не смотри, малыш, удары я знаю, спасибо
C’est l’lot des hommes, parfois ça les fait pleurer aussi Это удел мужчин, иногда они тоже плачут
Vas-y insulte, gerbe dans ton landau Давай оскорбление, сноп в коляске
Sur les adultes, les barbus, les gros На взрослых, бородатых, больших
J’te donne pas tort quand on en fait trop Я не виню тебя, когда мы делаем слишком много
C’est sans remord qu’les vieux deviennent salauds Без угрызений совести старики становятся ублюдками
J’ai pas d’soleil à t’offir aujourd’hui У меня нет солнца, чтобы предложить вам сегодня
Crois pas qu’le ciel soit toujours aussi triste, aussi gris Не верь, что небо всегда такое грустное, такое серое
Marre-toi mon gros, chiale, fais le canard Веселись, большой мальчик, плачь, играй в утку
T’as une maman gironde qui t’adore У тебя есть жирондская мать, которая тебя обожает
C’est pas d’la dope, tu peux m’faire confiance Это не наркотик, ты можешь мне доверять
Moi c’est ma taupe, sur c’coup on a d’la chance Меня это моя родинка, на этом нам повезло
Dis-toi gamin les dieux vivent loin d’ici Скажи себе, малыш, что боги живут далеко отсюда
Vu qu’c’est pas l’mien, rappelle-leur qu’ils ont du taf aussi Раз это не мое, напомни им, что у них тоже есть работа.
J’ai pas d’soleil à t’offir aujourd’hui У меня нет солнца, чтобы предложить вам сегодня
Crois pas qu’le ciel soit toujours aussi triste, aussi grisНе верь, что небо всегда такое грустное, такое серое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: