Перевод текста песни Bohémiens - Soldat Louis, Hugues Aufray

Bohémiens - Soldat Louis, Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bohémiens, исполнителя - Soldat Louis. Песня из альбома V.I.P. (Very Intimes Poteaux), в жанре Поп
Дата выпуска: 13.12.2010
Лейбл звукозаписи: Coop Breizh
Язык песни: Французский

Bohémiens

(оригинал)
Parc’que des potes ne r’viendront plus jamais
Du fond d’la flotte sur un sale coup d’filet
Que qu’part ça trotte dans ma tête mais je sais
Qu’elle serait bien pâlotte ma vie sans les quais
Bohémiens autant que mat’lots
Fils de rien, tantôt enfants d’salauds
Puisqu’on a l’choix selon l’château
Fils de rois sur le pont d’un bateau
Parc’que parfois dans l’plus cradingue des rades
D’un port sans lois où les gonzesses se bradent
Bière et taffia tombe de la même cascade
Pour faire de toi le plus poch’tron d’la rade
Parc’qu'à ces filles qui nous ont tant donné
Tant nos conn’ries les auront fait marrer
Le seul merci c’est d’pas les oublier
Gravées à vie dans nos coeurs d’enfoirés
Parc’qu’une était belle à t’brûler les yeux
Tombée du ciel pour faire rien qu’des heureux
Quand j’tais près d’elle j’tais moins con, j’tais moins vieux
C’est p’t'être cruel mais j’suis loin et j’suis mieux
Parc’que l’temps qu’on passe à r’garder derrière soi
Des fois qu’tout s’efface sur une gueule de bois
C’est qu’le vent chasse les souv’nirs qu’on n’aime pas
Pour faire d’la place à ceux qu’attendent déjà
Parc’que des potes ne r’viendront plus jamais
Du fond d’la flotte sur un sale coup d’filet
Que qu’part ça trotte dans ma tête mais je sais
Qu’elle serait bien pâlotte ma vie sans les quais
(перевод)
Потому что друзья никогда не вернутся
Со дна флота по грязной сети
Что происходит в моей голове, но я знаю
Какой бледной была бы моя жизнь без доков
Богемцы столько же, сколько моряки
Сын ничего, иногда дети ублюдков
Так как у нас есть выбор по замку
Сыновья королей на палубе корабля
Потому что иногда в самых грязных гаванях
Беззаконного порта, где цыплят распродают
Пиво и тафия падают с одного водопада
Чтобы сделать тебя самым поч'троном в гавани
Потому что тем девушкам, которые нам так много дали
Так много нашей ерунды заставит их смеяться
Единственное спасибо, чтобы не забыть их
Выгравировано на всю жизнь в наших сердцах ублюдков
Потому что один был достаточно красив, чтобы сжечь глаза
Упавший с неба, чтобы сделать только счастливых людей
Когда я был рядом с ней, я был менее глуп, я был менее стар
Это может быть жестоко, но я далеко, и я лучше
Потому что время, которое мы проводим, оглядываясь назад
Иногда все исчезает с похмелья
Это ветер уносит воспоминания, которые нам не нравятся
Чтобы освободить место для тех, кто уже ждет
Потому что друзья никогда не вернутся
Со дна флота по грязной сети
Что происходит в моей голове, но я знаю
Какой бледной была бы моя жизнь без доков
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Les p'tites du bout du monde 1987
Céline 1966
Trop tard 1987
Emmène-la 1987
Santiano 2019
Song for Marco 2006
Je croyais 2020
The show must go on 2006
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Juste une gigue en do 2006
Oh Mama Oh 2006
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
Never alone dans mes dreams 1992
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011

Тексты песен исполнителя: Soldat Louis
Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray