| Les dieux, les démons se sont mis d’accord
| Боги, демоны согласились
|
| Le droit à la vie se gagne à l’effort
| Право на жизнь зарабатывается усилиями
|
| Sans amertume, sans regrets, sans remords
| Без горечи, без сожалений, без угрызений совести
|
| On les danse, on les chante, dans nos Highlands
| Мы танцуем их, мы поем их в нашем нагорье
|
| Ce qui n’pourrait n'être qu’un tas de pierre
| Что может быть только грудой камня
|
| Une réserve d’indigènes refractaires
| Резерв тугоплавких аборигенов
|
| Laisse aux autres l’hymne l'âme guerrière
| Оставь другим гимн воинской души
|
| Car on danse, car on chante, dans nos Highlands
| Потому что мы танцуем, потому что мы поем, в нашем нагорье
|
| Car on danse, car on chante, dans nos Highlands
| Потому что мы танцуем, потому что мы поем, в нашем нагорье
|
| C’est écrit dans le ciel dès que l’orage s’en mêle
| Это написано в небе, как только начинается буря
|
| La lande se réveille
| Болото просыпается
|
| On entend les batailles de l’ancienne Cornouaille
| Мы слышим битвы древнего Корнуолла
|
| Dès que grondent les… Highlands
| Как только горный грохот
|
| Viens te mesurer aux affres du vent
| Приходите и измерьте себя против мук ветра
|
| Cynique, charmeur, toujours conquérant
| Циничный, обаятельный, всегда побеждающий
|
| Fidèle au pays du soleil couchant
| Верный стране заходящего солнца
|
| Où il danse, où il chante, dans ses Highlands
| Где он танцует, где он поет, в его нагорьях
|
| Qu’il fasse relever les jupes des filles
| Пусть он поднимет девчачьи юбки
|
| Chasse les nuages, apporte la pluie
| Прогони облака, принеси дождь
|
| Il est complice et le pire des en’mis
| Он сообщник и злейший из врагов
|
| Quand il danse, quand il chante, dans ses Highlands
| Когда он танцует, когда он поет, в своем нагорье
|
| Quand il danse, quand il chante, dans ses Highlands
| Когда он танцует, когда он поет, в своем нагорье
|
| Aux heures de colère tu r’trouves côte à côte
| В часы гнева вы оказываетесь рядом
|
| Notables, ouvriers ou frères de la côte
| Знаменитости, рабочие или братья побережья
|
| Parc’que l’eau, le feu, la terre sont des notres
| Потому что вода, огонь, земля наши
|
| On les danse, on les chante, dans nos Highlands
| Мы танцуем их, мы поем их в нашем нагорье
|
| On les danse, on les chante, dans nos Highlands
| Мы танцуем их, мы поем их в нашем нагорье
|
| On les danse, on les chante, dans nos Highlands
| Мы танцуем их, мы поем их в нашем нагорье
|
| On les danse, on les chante, dans nos Highlands | Мы танцуем их, мы поем их в нашем нагорье |