| Going down the same road again
| Спускаясь по той же дороге снова
|
| That I walked a thousand times before
| То, что я прошел тысячу раз раньше
|
| Oh, you keep leading me as though it’s new
| О, ты продолжаешь вести меня, как будто это новое
|
| But I can’t do this anymore
| Но я больше не могу этого делать
|
| I thought that things would change eventually
| Я думал, что со временем все изменится
|
| That I would find a purpose to this life
| Что я найду цель в этой жизни
|
| That this fairground would be filled with lights for me
| Что эта ярмарка будет наполнена огнями для меня.
|
| And that I could be alright
| И что я могу быть в порядке
|
| Falling down the same holes again
| Падение в те же дыры снова
|
| That I thought I covered up last night
| То, что я думал, я прикрыл прошлой ночью
|
| Oh, it seems I’m digging them when I’m asleep
| О, кажется, я копаю их, когда сплю
|
| Something about it just ain’t right
| Что-то в этом просто не так
|
| Flying over all the obstacles
| Пролетая над всеми преградами
|
| That are piling up in front of me
| Которые накапливаются передо мной
|
| This fairground could be filled with lights for me
| Эта ярмарочная площадь могла бы быть наполнена огнями для меня.
|
| But I’m blind and cannot see
| Но я слеп и не вижу
|
| Are you lighting them for me
| Ты зажигаешь их для меня?
|
| Someone said that the cracks in you
| Кто-то сказал, что трещины в тебе
|
| Are there to let the light shine in
| Там, чтобы свет сиял
|
| I wonder if they’re enough to lighten this life
| Интересно, достаточно ли их, чтобы облегчить эту жизнь
|
| If I’m not shining from within
| Если я не сияю изнутри
|
| And even though they’re becoming more and more
| И хотя их становится все больше и больше
|
| I feel just as broken as before
| Я чувствую себя таким же разбитым, как и раньше
|
| If this fairground is a fiction of my mind
| Если эта ярмарка - вымысел моего разума
|
| I’m not sure there is a cure
| Я не уверен, что есть лекарство
|
| Will you find me a cure
| Ты найдешь мне лекарство
|
| Going down the same road again
| Спускаясь по той же дороге снова
|
| That I walked a thousand times before
| То, что я прошел тысячу раз раньше
|
| Oh you keep leading me as though it’s new
| О, ты продолжаешь вести меня, как будто это новое
|
| But I can’t do this anymore
| Но я больше не могу этого делать
|
| I thought that things would change eventually
| Я думал, что со временем все изменится
|
| That I would find a purpose to this life
| Что я найду цель в этой жизни
|
| That this fairground would be filled with lights for me
| Что эта ярмарка будет наполнена огнями для меня.
|
| And that I could be alright | И что я могу быть в порядке |