| I’m gettin' tired of gettin' tired
| Я устал от усталости
|
| I’m gettin' sick of layin' in bed
| Мне надоело лежать в постели
|
| I got the medication for my inspiration
| Я получил лекарство для моего вдохновения
|
| And I’m never gonna sleep again
| И я больше никогда не буду спать
|
| It’s got a white cross on the tablet
| На планшете есть белый крест
|
| It’s got a warning on the front
| На передней панели есть предупреждение
|
| Don’t walk, don’t run, don’t kill no one
| Не ходи, не беги, никого не убивай
|
| And you can take as many as you want
| И вы можете взять столько, сколько хотите
|
| Just pop the top and I won’t stop
| Просто открой верх, и я не остановлюсь
|
| Until my brain burns out or my body drops
| Пока мой мозг не сгорит или мое тело не упадет
|
| Gotta slow down or I’ll be close
| Должен замедлиться, или я буду рядом
|
| To an over-the-counter overdose
| К безрецептурной передозировке
|
| Ephedrine machine
| Эфедриновая машина
|
| Don’t run on gasoline
| Не работайте на бензине
|
| Ephedrine machine
| Эфедриновая машина
|
| I need amphetamines
| Мне нужны амфетамины
|
| Ephedrine machine
| Эфедриновая машина
|
| Just add caffeine
| Просто добавь кофеин
|
| And I’ll be your ephedrine machine
| И я буду твоей машиной с эфедрином
|
| I’m gonna go twenty-four, seven
| Я пойду двадцать четыре, семь
|
| I’m gonna stay out every night
| Я буду гулять каждую ночь
|
| I’m gonna owe my will to the electric bill
| Я буду обязан счету за электричество
|
| Because I’m never gonna turn out the lights
| Потому что я никогда не выключу свет
|
| Gonna say goodbye to the Sandman
| Собираюсь попрощаться с Песочным человеком
|
| Goodbye to counting sheep
| Прощай, считать овец
|
| Life’s too short for rigor mortis
| Жизнь слишком коротка для трупного окоченения
|
| So I’m never gonna go to sleep | Так что я никогда не пойду спать |