Перевод текста песни Human Waste - Sloppy Seconds

Human Waste - Sloppy Seconds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Human Waste, исполнителя - Sloppy Seconds. Песня из альбома First 7 Inches And Then Some, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.06.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Taang!
Язык песни: Английский

Human Waste

(оригинал)
Now once upon a time
In this village of the damned
I took my shot at greatness
And the goddamn gun was jammed
So I’m in a drunken state
'Cause I can’t take life straight
And if I dull my eyes enough
The brightness fades
I left my heart in San Francisco
And my brain in Los Angeles
My heart just made me bitter
And my brain just made me dangerous
I don’t miss either one
But I look into the sun
And I’d give anything
For one good pair of shades
The world is a wasteland
From Green Bay to Graceland
There’s no one fit
To lead the human race
And you all know what we are
The throwbacks, the retards
The ever growing face of human waste
I first fell off the wagon
On the open road to nowhere
And I guess I’d still be draggin'
If I thought that I could go there
And return to sing this song
But I knew all along
It’s a one-way trip
And I can’t pay the fare
All my heroes are gone
And their figures cast in lead
From the fountains at their feet
To the bird shit on their head
And I can’t help but wonder
As they lay six feet under
Did they die for me
Or did they even care?
(перевод)
Теперь когда-то
В этой деревне проклятых
Я сделал попытку величия
И проклятый пистолет заклинило
Так что я в пьяном состоянии
Потому что я не могу воспринимать жизнь прямо
И если я достаточно притуплю глаза
Яркость исчезает
Я оставил свое сердце в Сан-Франциско
И мой мозг в Лос-Анджелесе
Мое сердце просто сделало меня горьким
И мой мозг только что сделал меня опасным
я не скучаю ни по одному
Но я смотрю на солнце
И я бы дал что-нибудь
За одну хорошую пару оттенков
Мир - это пустошь
От Грин-Бей до Грейсленда
Нет подходящих
Чтобы возглавить человеческую расу
И вы все знаете, кто мы
Отбросы, отсталые
Постоянно растущее лицо человеческих отходов
Я впервые упал с повозки
На открытой дороге в никуда
И я думаю, я бы все еще тащил
Если бы я думал, что смогу пойти туда
И вернуться, чтобы спеть эту песню
Но я все время знал
Это поездка в один конец
И я не могу оплатить проезд
Все мои герои ушли
И их фигуры отлиты из свинца
Из фонтанов у их ног
Птичьему дерьму на голову
И я не могу не задаться вопросом
Поскольку они лежат в шести футах под
Они умерли за меня?
Или им было все равно?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Dont Wanna Take You Home 2007
Yuppies 2007
The Men 2007
Hooray For Santa Claus 2007
Mighty Heroes 2007
So Fucked Up 2007
If I Had A Woman 2007
Germany 2007
Public Beat 2007
Someone Else's Pills 2007
Meyer Girl 2007
Lonely Christmas 2007
D.I.Y. Till We Die 2008
You Can't Kill Joey Ramone 2008
The Candy Man 1988
I Want 'em Dead 1988
Nightmare Theater 2008
Take You Home 1988
Ice Cream Man 2006
Runnin' from the CIA 1988

Тексты песен исполнителя: Sloppy Seconds