| Снег падает.
|
| Температура падает.
|
| Огни освещают город
|
| И все делают рождественские покупки.
|
| Но я теряюсь в толпе,
|
| О, почему я не могу вспомнить
|
| Причина, по которой я так подавлен
|
| И почему это происходит со мной каждый холодный декабрь?
|
| Это чувство, которое я просто не могу игнорировать
|
| Я собираюсь провести одинокое Рождество,
|
| Сижу здесь и смотрю на свой телевизор.
|
| Чудо на 34-й улице
|
| На ночном телевизионном повторе,
|
| Только Боб Хоуп, Санта-Клаус и я.
|
| Те разговоры, которые я не выношу
|
| Потому что я знаю, что они скажут,
|
| «Расскажи нам все свои планы на Рождество».
|
| Когда они узнают, что я буду дома на каникулах…
|
| Так почему они не могут заниматься своими делами?
|
| Я собираюсь провести одинокое Рождество
|
| Сижу в своей гостиной.
|
| Насколько они знают, у меня может быть семья,
|
| Друзья и соседи, рождественские открытки и оберточная бумага
|
| Обрезки на дереве и омелы.
|
| Но они больше не могут причинить мне боль
|
| Если я не разделю их дух Рождества.
|
| Они не повесят остролист у моей двери,
|
| Не будут колядовать, не постучат,
|
| Не приблизится к нему.
|
| Так почему они не могут заниматься своими делами?
|
| Я собираюсь провести одинокое Рождество
|
| Сижу в своей гостиной, но это нормально.
|
| Мне больше никто не нужен, я получил свое
|
| Микроволновка и пирог с индейкой…
|
| Просто еще один одинокий рождественский день
|
| Просто еще один одинокий рождественский день
|
| Вау, о, о, о, о, о
|
| Просто еще один одинокий рождественский день, эй, эй, эй
|
| ПРОСТО ЕЩЕ ОДИН ОДИНОКИЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ДЕНЬ! |