
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
You've Got To Drink The Froth To Get The Beer(оригинал) |
There’s some who like to protest and a lot who like to moan |
And no one wants to pay their tax or the interest on their loan |
But as you struggle on through life for all that you hold dear |
Remember that you’ve gotta drink the froth to get the beer |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
No matter what you read or no matter what you hear |
It’s a lay down hand you bet you’re gonna pay for all you get |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
How often have you heard about the overnight success? |
The man who made it to the top in a month or two or less |
They say he got it easy with friends who opened doors |
But nine times out of ten he’s battled twenty years before |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
No matter what you read or no matter what you hear |
It’s a lay down hand you bet you’re gonna pay for all you get |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
Don’t waste your time complainin' cause no one wants to know |
In life there’s no rehearsal it’s straight on with the show |
As you’re roarin' down a highway smooth as a feather bed |
Keep an eye out for a sign that says gravel road ahead |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
No matter what you read or no matter what you hear |
It’s a lay down hand you bet you’re gonna pay for all you get |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
Hey you’ve gotta drink the froth to get the beer |
Ты Должен Выпить Пену, Чтобы Получить Пиво.(перевод) |
Есть те, кто любит протестовать, и многие любят стонать |
И никто не хочет платить налоги или проценты по кредиту. |
Но пока вы боретесь по жизни за все, что вам дорого |
Помните, что вам нужно выпить пену, чтобы получить пиво |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Неважно, что вы читаете или что слышите |
Держу пари, ты заплатишь за все, что получишь |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Как часто вы слышали о мгновенном успехе? |
Человек, который добрался до вершины за месяц, два или меньше |
Говорят, ему было легко с друзьями, которые открывали двери |
Но девять раз из десяти он сражался двадцать лет назад |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Неважно, что вы читаете или что слышите |
Держу пари, ты заплатишь за все, что получишь |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Не тратьте время на жалобы, потому что никто не хочет знать |
В жизни нет репетиций, все сразу с шоу |
Когда ты мчишься по шоссе, гладкому, как перина |
Следите за знаком с надписью "Гравийная дорога впереди" |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Неважно, что вы читаете или что слышите |
Держу пари, ты заплатишь за все, что получишь |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Эй, ты должен выпить пену, чтобы получить пиво |
Название | Год |
---|---|
Waltzing Matilda | 2021 |
Whiskey Blues | 1991 |
Down The Track | 1991 |
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister | 1991 |
After All | 1992 |
I'Ve Been, Seen And Done That | 1992 |
Shanty On The Rise | 1992 |
Charleville | 1992 |
Georgina's Son | 1992 |
Bunda Waterhole | 2021 |
Ringer From The Top End | 1992 |
Down At The Woolshed | 1992 |
Old Bush Mates Of Mine | 1991 |
In My Hour Of Darkness | 1991 |
A Letter From Arrabury | 1991 |
42 Tyres | 2008 |
The Brass Well | 2021 |
From Here To There And Back | 1983 |
Trucks Tarps And Trailers | 2006 |
Fill 'Er Up | 1983 |