| Что ж, дни моей верховой езды прошли,
|
| И дни моих скитаний прошли,
|
| Я почти так же доволен, как марсоход
|
| Всегда будет под солнцем;
|
| Пишу, прочитав твое письмо,
|
| Мой разум наполнен старыми воспоминаниями,
|
| И я чувствую себя в лучшем настроении
|
| Не встречаться с истинным взглядом жены.
|
| Вы никогда не должны принимать предложение,
|
| Что старые вещи хорошо вспоминать;
|
| Вы никогда не должны рассматривать вопрос:
|
| 'Был ли я тогда счастливее, в конце концов?'
|
| Вы должны изгнать старые надежды и печали
|
| Которые делают печальные радости жизни,
|
| Вы должны жить сегодняшним и завтрашним днем
|
| Если хочешь быть верным жене.
|
| Кстати, когда пишешь, помни
|
| Потому что ты никогда не пил со мной,
|
| И забудь нашу последнюю декабрьскую ночь,
|
| Чтобы наши несколько версий не расходились.
|
| И ради меня, старик, тебе лучше
|
| Избегай старого языка раздора,
|
| Для технических условий вашего письма
|
| Будет неправильно понята женой.
|
| Никогда не намекайте на девушек
|
| В прошлое, когда ты снова пишешь,
|
| Потому что им требуется так много объяснений,
|
| И ты знаешь, как я ненавижу объяснять.
|
| Есть некоторые вещи, которые мы знаем, к нашей печали,
|
| Который врезался в сердце, как нож,
|
| И ваше прошлое сегодня и завтра
|
| Если хочешь быть верным жене.
|
| Без сомнения, вы мечтаете, как и я
|
| И идя небрежным старым шагом,
|
| Но мое будущее тускнеет и решил,
|
| И мир сужается до Места.
|
| Пусть будет, если моя "измена" обидится,
|
| Ты можешь поступить еще хуже, старик, в своей жизни;
|
| Позвольте мне тоже мечтать, что я доволен
|
| Ради настоящей женушки. |