| Он сидел у дверей большого старого паба Бердсвилля.
|
| Его хабар и снаряжение охраняет верный хилер
|
| Он носил рубашку, которая ослепляла бы тебя, и мятую шляпу звонаря.
|
| Этот старик был деревенским, он не оставлял сомнений в том, что
|
| В линиях его обветренного лица была легенда
|
| Эти глаза видели много изменений австралийской расы
|
| Прохождение всадника, смерть туза
|
| Мне кажется, он сомневался, что мы перевернули лучшую страницу
|
| Он сидел там, как деревенщина, собирая треснутый и потрепанный Гибсон
|
| И песни, которые он пел, были все его
|
| Каждая песня рассказывала историю, и чем больше я слушал
|
| Чем больше я понимал, что это страна,
|
| Ну, он пел о толпах крупного рогатого скота, движущихся по тропе Бердсвилля
|
| И верблюды, возящие шерсть в глубинке ранних дней
|
| Он пел о скрубберах с дикими глазами, катающихся по ночам
|
| Попробуйте позвонить толпе, потому что молния быстро пугает
|
| И он громко и гордо пел о наших пионерках и
|
| Я подозреваю, что одна из таких девушек была его
|
| Домом в этой ранней пограничной стране был одинокий грязный пол Хамфри
|
| Без сомнения, этот человек знает, где находится страна.
|
| В его песнях рассказывалось, как они это делали, и мне было стыдно
|
| И я задавался вопросом, будет ли бойец когда-нибудь снова
|
| Его гордость за свою страну звучала правдоподобно в каждой песне
|
| И я задавался вопросом, если бы фишки упали, я был бы таким же сильным
|
| Он сидел там, как деревенщина, собирая треснутый и потрепанный Гибсон
|
| И песни, которые он пел, были все его
|
| Каждая песня рассказывала историю, и чем больше я слушал
|
| Чем больше я понимал, что это страна,
|
| Разговорный
|
| Знаешь что, приятель, мы так далеко от города
|
| Знаешь что — вот где страна, пыльные бури, мухи
|
| Исчезать |