| Его глаза привыкли к отдалению, и он много говорил руками
|
| Я думаю, он чувствовал себя чужим на этой земле
|
| И образ жизни в другое время, в другое время и в другом месте
|
| Было написано глубоко в чертах лица этого старого бушмена.
|
| Его одежда по-прежнему соответствовала стилю далекого Ла-Манша.
|
| В его жестких руках старого бушмена все еще была сила характера.
|
| И его старая шляпа, сдвинутая вперед, была такой же частью его
|
| Как показали 80 лет жизни, под краем.
|
| Где-то к западу от Винтона, приятель, я бы предпочел быть
|
| Чтобы выехать на рассвете, Митчелл на колени моей лошади
|
| Разверните мой хабар у костра какого-то давно забытого лагеря
|
| Если я прислушаюсь, может быть, я услышу топот привязанной ночной лошади.
|
| Просто чтобы снова увидеть закаты, когда ночь опускается на землю
|
| О, тихий звук красоты, заставляет расширяться самое гордое сердце.
|
| Где огни какой-то старой усадьбы излучают теплый и желанный свет
|
| И ни одна путешествующая душа не голодала в те далекие дни.
|
| Я вижу высохшее песчаное русло ручья, когда засуха наступает слишком рано
|
| Наблюдайте, как дикая толпа ищет воду под ранней восходящей луной
|
| Может быть, я снова увижу облако пыли, поднимающееся от путешествующей толпы
|
| Слышишь, как хлещут хлысты по хвостовикам, когда они пересекают открытую равнину.
|
| Где-то к западу от Винтона, приятель, я бы предпочел быть
|
| Чтобы выехать на рассвете, Митчелл на колени моей лошади
|
| Разверните мой хабар у костра какого-то давно забытого лагеря
|
| Если я прислушаюсь, может быть, я услышу топот привязанной ночной лошади. |