| They came rolling into Top Springs for a night of beer and song
| Они приехали в Топ-Спрингс, чтобы провести ночь с пивом и песнями.
|
| Out for fun or trouble on the run whichever came along
| Для развлечения или неприятностей в бегах, в зависимости от того, что случилось
|
| They came in from the stations and from camps on the new beef road
| Они пришли со станций и из лагерей на новой мясной дороге
|
| Yeah, trouble rolled into Top Springs by the ute and lorry load
| Да, в Топ-Спрингс пришла беда из-за грузовых автомобилей и грузовиков.
|
| There were ringers from the V.R.D., road workers from the camp
| Были звонари из В.Р.Д., дорожники из лагеря
|
| The shanty bar was ready to burst before they lit the lamps
| Бар в трущобах был готов взорваться, прежде чем они зажгли лампы
|
| For a travellin' show was settin' up, out there 'twas a big event
| Для шоу путешествия было настроено, это было большое событие
|
| So they dropped their grudges for a while, and headed for the Showman’s tent
| Поэтому они на время отбросили обиды и направились к палатке Шоумена.
|
| And they still talk about the night the travellin' show came to Top Springs
| И они все еще говорят о той ночи, когда шоу о путешествиях пришло в Топ-Спрингс
|
| For they never saw a blue like the one the boys turned on
| Потому что они никогда не видели такого синего, как тот, который включили мальчики
|
| And the Showman swears he’s never goin' back to Top Springs
| И Шоумен клянется, что никогда не вернется в Топ-Спрингс.
|
| Rather play safe and go home the long way round
| Лучше перестраховаться и вернуться домой долгим путем
|
| Now the roadmen and the ringers were just itchin' for a fight
| Теперь дорожники и звонари просто жаждали драки
|
| And when someone threw a can or two, they had their excuse all right
| И когда кто-то бросил банку или две, у них было свое оправдание
|
| Oh, they fought all around the sidewalls and they fought all around the stage
| О, они боролись со всеми боковыми стенами, и они боролись со всей сценой.
|
| While the showman tried to pack his gear and get it out of the way
| Пока шоумен пытался упаковать свое снаряжение и убрать его с дороги
|
| As one went down, another jumped up, you never know who might win
| Пока один падал, другой вскакивал, никогда не знаешь, кто может победить
|
| They threw the fallen into the utes like stubbies into a pit
| Бросали упавших в утес, как корешки в яму
|
| When none could stand they all went home, 'twas a sick and a sorry ride
| Когда никто не мог стоять, они все пошли домой, это была больная и жалкая поездка
|
| Yeah, trouble rolled out of Top Springs, but honour satisfied
| Да, беда выкатилась из Топ-Спрингс, но честь удовлетворена
|
| And they still talk about the night the travellin' show came to Top Springs
| И они все еще говорят о той ночи, когда шоу о путешествиях пришло в Топ-Спрингс
|
| They say those tickets were the best money ever spent
| Говорят, что эти билеты были лучшими деньгами, когда-либо потраченными
|
| But the Showman swears he’s never goin' back to Top Springs
| Но Шоумен клянется, что никогда не вернется в Топ-Спрингс.
|
| And the travellin' shows go the long way round since then
| И с тех пор дорожные шоу проходят долгий путь
|
| Yeah, the Showman swear he’s never goin' back to Top Springs
| Да, Шоумен клянется, что никогда не вернется в Топ-Спрингс.
|
| They’d rather play safe and go the long way round | Они предпочли бы перестраховаться и пойти по длинному пути |