Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pearl Of Them All, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома The Man Who Steadies The Lead, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
The Pearl Of Them All(оригинал) |
Gaily in front of the stockwhip |
The horses come galloping home |
Leaping and bucking and playing |
With sides all a lather of foam |
But painfully, slowly behind them |
With head to the crack of the fall |
And trying so gamely to follow |
Comes limping the pearl of them all |
He is stumbling and stiff in the shoulder |
And splints from the hoof to the knee |
But never a horse on the station |
Has half such a spirit as he |
Give these all the boast of their breeding |
These pets of the paddock and stall |
But ten years ago not their proudest |
Could live with the pearl of them all |
No journey has ever yet beat him |
No day was too heavy or hard |
He was king of the camp and the muster |
And pride of the wings of the yard |
But Time is relentless to follow |
The best of us bow to his call |
And death, with his scythe on his shoulder |
Is dogging the pearl of them all |
I watch him go whinnying past me |
And memories come with a whirl |
Of reckless, wild rides with a comrade |
And laughing, gay rides with a girl |
How she decked him with lilies and love-knots |
And plaited his mane at my side |
And once in the grief of a parting |
She threw her arms round him and cried |
And I promised, yes I gave her my promise |
The night that we parted in tears |
To keep and be kind to the old horse |
Till Time made a burden of years |
And then for his sake and one woman’s |
Go, fetch me my gun from the wall |
I have only this kindness to offer |
As gift to the pearl of them all |
Here hold him out there by the yard wing |
And don’t let him know by a sign |
Turn his head to you, mate, just a little |
'Cause, I can’t bear his eyes to meet mine |
Oh stand still, old boy, just for a moment |
These tears, how they blind as they fall |
Now, God help my hand to be steady |
And goodbye to the pearl of them all |
Жемчужина Их Всех(перевод) |
Весело перед кнутом |
Лошади скачут домой |
Прыгать, прыгать и играть |
С боками вся пена из пены |
Но мучительно, медленно за ними |
С головой к трещине падения |
И так игриво следовать |
Приходит хромая жемчужина их всех |
Он спотыкается и цепенеет в плече |
И шины от копыта до колена |
Но никогда лошадь на станции |
Имеет половину такого духа, как он |
Дайте этим всем похвастаться своим разведением |
Эти питомцы загона и стойла |
Но десять лет назад не самые гордые |
Мог бы жить с жемчужиной их всех |
Ни одно путешествие еще не победило его |
Ни один день не был слишком тяжелым или тяжелым |
Он был королем лагеря и сборов |
И гордость крыльев двора |
Но время неумолимо следует |
Лучшие из нас склоняются перед его зовом |
И смерть с косой на плече |
Преследует жемчужину их всех |
Я смотрю, как он ржет мимо меня |
И воспоминания приходят с вихрем |
О безрассудных, диких поездках с товарищем |
И смеясь, весело катается с девушкой |
Как она украсила его лилиями и любовными узлами |
И заплел свою гриву рядом со мной |
И однажды в горе разлуки |
Она обвила его руками и заплакала |
И я пообещал, да, я дал ей свое обещание |
Ночь, когда мы расстались в слезах |
Чтобы сохранить и быть добрым к старой лошади |
До времени сделал бремя лет |
А потом ради него и одной женщины |
Иди, принеси мне мой пистолет со стены |
Я могу предложить только эту доброту |
Как подарок жемчужине их всех |
Вот держи его там за дворовым флигелем |
И не дай ему знать знаком |
Поверни голову к тебе, приятель, чуть-чуть |
Потому что я не выношу его глаза, чтобы встретиться с моими |
О, остановись, старина, только на мгновение |
Эти слезы, как они ослепляют, когда падают |
Теперь, Боже, помоги моей руке быть твердой |
И до свидания с жемчужиной их всех |