Перевод текста песни The Old Jimmy Woodser - Slim Dusty

The Old Jimmy Woodser - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Jimmy Woodser , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома Henry Lawson and 'Banjo' Paterson
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиEMI Recorded Music Australia
The Old Jimmy Woodser (оригинал)Старый Джимми Вудсер (перевод)
The old Jimmy Woodser comes into the bar Старый Джимми Вудсер входит в бар
Unwelcomed, unnoticed, unknown, Нежеланный, незамеченный, неизвестный,
Too old and too odd to be drunk with, by far; Слишком старый и слишком странный, чтобы с ним можно было напиться;
So he glides to the end where the lunch baskets are, Так что он скользит к концу, где корзины с обедом,
And they say that he tipples alone. И говорят, что он пьет один.
And they say that he tipples alone. И говорят, что он пьет один.
His frockcoat is green and the nap is no more, Сюртук у него зеленый и ворса уже нет,
And his hat is not quite at its best; И шляпа его не совсем в лучшем виде;
He wears the peaked collar our grandfathers wore, На нем остроконечный воротник, который носили наши деды,
The black-ribbon tie that was legal of yore, Галстук с черной лентой, который был легальным в прошлом,
And the coat buttoned over his breast. И пальто застегнуто на груди.
And the coat buttoned over his breast. И пальто застегнуто на груди.
But I dreamed, as he tasted his 'bitter' to-night, Но мне приснилось, когда он сегодня ночью вкусил своего "горького",
And the lights in the bar-room grew dim, И свет в баре померк,
That the shades of the friends of that other day’s light, Что тени друзей того дневного света,
And of girls that were bright in our grandfathers" sight, И девушек, которые были яркими в глазах наших дедов,
Lifted shadowy glasses to him. Поднял к нему темные очки.
Lifted shadowy glasses to him. Поднял к нему темные очки.
Yes the old Jimmy Woodser comes into the bar Да, старый Джимми Вудсер входит в бар
Unwelcomed, unnoticed, unknown, Нежеланный, незамеченный, неизвестный,
Too old and too odd to be drunk with, by far; Слишком старый и слишком странный, чтобы с ним можно было напиться;
So he glides to the end where the lunch baskets are, Так что он скользит к концу, где корзины с обедом,
And they say that he tipples alone. И говорят, что он пьет один.
Then I opened the door, and the old man passed out, Потом я открыл дверь, и старик вырубился,
With his short, shuffling step and bowed head; Своим коротким, шаркающим шагом и склоненной головой;
And I sighed;И я вздохнул;
for I felt, as I turned me about, ибо я чувствовал, когда поворачивался,
An odd sense of respect, born of whisky no doubt, Странное чувство уважения, рожденное, без сомнения, виски,
For a life that was fifty years dead. За жизнь, которая была мертва пятьдесят лет назад.
For a life that was fifty years dead. За жизнь, которая была мертва пятьдесят лет назад.
And I thought, there are times when our memory trends И я подумал, что бывают моменты, когда наша память
Through the future, as 'twere on its own, Через будущее, как бы само по себе,
That I, out-of-date ere my pilgrimage ends, Что я, устаревший еще до конца моего паломничества,
In a new-fashioned bar to dead loves and dead friends В модном баре к мертвой любви и мертвым друзьям
Might drink, like the old man, alone. Мог бы выпить, как старик, в одиночестве.
Might drink, like the old man, alone.Мог бы выпить, как старик, в одиночестве.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: