| My legs are kind of bowed from horses that I’ve rode
| Мои ноги немного согнуты от лошадей, на которых я ездил
|
| Through the salt bush and the sand
| Через соляной куст и песок
|
| I’ve got that rock’n’rollin' beat from this rollin' saddle seat
| У меня есть этот рок-н-ролльный ритм от этого вращающегося седла
|
| Because I live in the never never land
| Потому что я живу в никогда не земле
|
| I cooee out a song my pony jogs along
| Я воркую песню, моя пони бегает трусцой
|
| And he just seems to understand
| И он просто, кажется, понимает
|
| I was born for the open life free from worries of a wife
| Я рожден для открытой жизни свободной от забот жены
|
| Away out in the never never land
| Далеко в никогда не земли
|
| From drovin' on the track i’m nearly sunburnt black
| От езды по трассе я почти загорелый черный
|
| And when the duststorms blow the sand
| И когда пыльные бури уносят песок
|
| My language then is worse, unquenchable my thirst
| Мой язык тогда хуже, неутолимая моя жажда
|
| From Livin' in the never never land
| Из жизни в никогда не приземляющейся
|
| I’ve never travelled down to all your high class towns
| Я никогда не ездил во все ваши высококлассные города
|
| Because I’m right just where I am
| Потому что я прав там, где я есть
|
| Our town’s a pub and general store, what’s the use of any more
| Наш город - паб и универсальный магазин, что толку от других
|
| Away out in the never never land.
| Далеко в никогда-никогда-земле.
|
| I love the fun that goes with all the rodeos
| Я люблю веселье, которое сопровождает все родео
|
| When everyones out to show their brand
| Когда все хотят показать свой бренд
|
| And if you’re thrown from a steer well there’s not a thing to fear
| А если тебя выбросило из бычка, то нечего бояться
|
| The boys will always dig you from the sand
| Мальчики всегда выкопают тебя из песка
|
| I go for sweet romance at the rodeo dance
| Я иду за сладким романом на танце родео
|
| As we’re swingin' to the ragtime band
| Пока мы качаемся в рэгтайм-группе
|
| And when the boys are full of brew there might be a fight or two
| И когда мальчики полны пива, может быть драка или две
|
| Still we’re cobbers in the never never land
| Тем не менее, мы кобберы в никогда не земле
|
| My legs are kind of bowed from horses that I’ve rode
| Мои ноги немного согнуты от лошадей, на которых я ездил
|
| Through the salt bush and the sand,
| Через соляной куст и песок,
|
| I’ve got that rock’n’rollin' beat from this rollin' saddle seat
| У меня есть этот рок-н-ролльный ритм от этого вращающегося седла
|
| Because I live in the never never, live in the never never
| Потому что я живу в никогда-никогда, живу в никогда-никогда
|
| live in the never never land | жить в никогда-никогда |