| Теперь повар-погонщик весил пятнадцать стоунов, и у него был один налитый кровью глаз.
|
| У него не было шнурков на ботинках и пуговиц на ширинке.
|
| Его штаны свободно болтались на бедрах, привязанные куском проволоки.
|
| И они сговорились вокруг его ботинок так, что вы бы восхищались
|
| Ну, он засунул билли в фурункул, а затем опустошил свою трубку
|
| И своими засаленными рукавами рубашки вытер нос
|
| И с трубкой во рту смешал дерн, и с подбородка свисала капля
|
| И по мере того, как он перемешивал демпфер, капли продолжали капать.
|
| Я тихо подошел к нему и сказал выбросить эту смесь
|
| И впредь, когда будешь работать, держи трубку подальше от рта.
|
| Ну, он стоял прямо и смотрел на меня таким грязным взглядом
|
| И сказал на выбор австралийцу: «Возьми еще одного чертового повара»
|
| Повар, я сказал, что ты называешь себя жирным помоем, сделанным хамом
|
| Почему вас должны посадить в тюрьму за выполнение работы, которую вы не можете выполнять
|
| О, он тогда откупорил какой-то язык, и я почувствовал кайф от страха
|
| Когда он размахивал своими мохнатыми лапами и говорил: «Иди сюда».
|
| В потасовках в глубинке нет ни правил, ни ограничений по весу.
|
| Так что мне пришлось скривиться или встретиться с ним с моими скудными девятью стоун восемью
|
| И мы оба бросились в бой и попали в клинч
|
| Я заблокировал его голову, но не смог заставить его вздрогнуть
|
| Часами мы сражались в смертельной хватке, размахивали апперкотами и кроссами
|
| Мы шатались и основывались в бедствии, как сломленные и запыхавшиеся лошади
|
| Затем, задыхаясь, он пробормотал: «О, я прошел через весь север».
|
| «Твоя самая игра, в которую я когда-либо играл, дай мне свою руку, старая забава»
|
| Ну, я не могу объяснить свои чувства от радости, я чуть не заплакал
|
| Когда мы пошатнулись в тени рядом, где он опустился и умер
|
| Теперь вы говорите об этом куске солончака, почему это была всего лишь игра
|
| По сравнению с той изнурительной битвой, которую мы вели в тот роковой день
|
| И теперь над его местом отдыха, где трава проросла, чтобы сеять
|
| На камне высечена эта эпитафия для путешественников
|
| Здесь покоится сын Дональда Ганна, ни один геймер никогда не стоял
|
| И он погиб в динкум-баттле с Джимми Андервудом. |