| Oh I’ve got a 30−25 and a Peekout scope
| О, у меня есть 30−25 и прицел Peekout.
|
| Got myself a 4 wheel drive and a heart that’s full of hope
| Получил 4 колеса и сердце, полное надежды
|
| I’ve got some caps and loading gear and pegs to peg skins out
| У меня есть несколько кепок, загрузочное снаряжение и колышки, чтобы закрепить шкуры.
|
| Goin' to make a fortune, shootin' roos way out
| Собираюсь разбогатеть, стреляю в нас
|
| I’ve got myself a Markee tent and all the gear to camp
| У меня есть палатка Markee и все снаряжение для лагеря
|
| even got a kero fridge and a tilly lamp
| даже есть керосиновый холодильник и лампа Тилли
|
| got a month’s supply of tucker and a big camp oven too
| получил месячный запас такера и большую походную печь
|
| soon I’ll be in business shootin' kangaroos
| скоро я буду в деле стрелять в кенгуру
|
| Go’n to hunt at night time
| Отправляйся на охоту в ночное время
|
| when the roos come out to feed
| когда цыплята выходят кормить
|
| hold 'em with the spot light while I draw a bead
| держи их прожектором, пока я рисую бусину
|
| taking skins by lamplight, then by day I’ll rest
| сниму шкуры при свете лампы, а днем отдохну
|
| goin' to be a big shot in the mighty west
| собирается стать большой шишкой на могучем западе
|
| When I see a dingo, then his scalp he’ll lose
| Когда я увижу динго, он потеряет свой скальп
|
| just a little sideline to the kangaroos
| просто немного сбоку от кенгуру
|
| even sportin' fox scalps and the wild pigs' snouts
| даже спортивные лисьи скальпы и морды диких свиней
|
| Goin' to make a fortune, shootin' roos way out
| Собираюсь разбогатеть, стреляю в нас
|
| Now if the skins aren’t bringin' prices like they should
| Теперь, если скины не приносят цены, как должны
|
| maybe lots of paddy bags and the pelts no good
| может быть, много рисовых мешков и шкуры никуда не годятся
|
| well then I’ll work the freezers and shoot for carcases
| ну тогда буду работать морозилки и стрелять по тушкам
|
| Goin' to make a fortune on the nightly beat
| Собираюсь разбогатеть на ночном ритме
|
| Oh I’ve got a 30−25 and a Peekout scope
| О, у меня есть 30−25 и прицел Peekout.
|
| Got myself a 4 wheel drive and a heart that’s full of hope
| Получил 4 колеса и сердце, полное надежды
|
| I’ve got some caps and loading gear and pegs to peg skins out
| У меня есть несколько кепок, загрузочное снаряжение и колышки, чтобы закрепить шкуры.
|
| Goin' to make a fortune, shootin' roos way out
| Собираюсь разбогатеть, стреляю в нас
|
| Goin' to make a fortune, shootin' roos way out | Собираюсь разбогатеть, стреляю в нас |