Перевод текста песни The Calling - Slim Dusty

The Calling - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Calling , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Natural High
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

The Calling (оригинал)Призвание (перевод)
There’s a legend that I’ve heard about in Ireland Есть легенда, о которой я слышал в Ирландии.
They tell me that it’s called the calling home Они говорят мне, что это называется звонком домой
Some folk think it’s just imagination Некоторые люди думают, что это просто воображение
But I have heard the calling on my own Но я услышал зов сам по себе
It’s the story of a force within the spirit of those who immigrated years ago Это история о силе в духе тех, кто иммигрировал много лет назад.
To dwell within the hearts of their descendants Жить в сердцах их потомков
And bless them with the yearning there to go И благослови их стремление туда идти
Have you ever felt the calling calling you home to Ireland, the emerald of the Вы когда-нибудь чувствовали зов, зовущий вас домой, в Ирландию, изумруд 
sea море
To the green glens of Antrim В зеленые долины Антрима
Or tawny Gold Shore Или рыжевато-золотой берег
Or the girl who might be waiting in Tralee Или девушка, которая может ждать в Трали
Do you ever feel the longing to be in County Down Вы когда-нибудь чувствовали желание быть в графстве Даун
Have you heard the Midlands calling from Athlone Вы слышали, как Мидлендс звонит из Атлона
To Killarney or where’er it be in that fair Irish land В Килларни или где бы то ни было на этой прекрасной ирландской земле
It’s the calling that’s calling you home Это зов, который зовет тебя домой
It’s passed the test of timeless generations Он прошел испытание вечными поколениями
Oh how I wish I could have known the man О, как бы я хотел знать этого человека
Who left those fields of green in 1820 Кто покинул эти зеленые поля в 1820 году?
And never found his way back home again И так и не вернулся домой
But he has left the calling here within me Но он оставил призвание здесь, во мне
Soon I will set my feet on Erin’s shore Скоро я ступлю на берег Эрин
And in my heart he’ll walk along beside me И в моем сердце он будет идти рядом со мной
On the pathway to a dear old cottage door На пути к милой двери старого коттеджа
Have you ever felt the calling calling you home to Ireland, the emerald of the Вы когда-нибудь чувствовали зов, зовущий вас домой, в Ирландию, изумруд 
sea море
To the green glens of Antrim В зеленые долины Антрима
Or tawny Gold Shore Или рыжевато-золотой берег
Or the girl who might be waiting in Tralee Или девушка, которая может ждать в Трали
Do you ever feel the longing to be in County Down Вы когда-нибудь чувствовали желание быть в графстве Даун
Have you heard the Midlands calling from Athlone Вы слышали, как Мидлендс звонит из Атлона
To Killarney or where’er it be in that fair Irish land В Килларни или где бы то ни было на этой прекрасной ирландской земле
It’s the calling that’s calling you home Это зов, который зовет тебя домой
It’s the calling that’s calling back homeЭто призвание, которое зовет домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: