| I come ridin' down the Barwon with my saddle and my swag
| Я еду вниз по Барвону со своим седлом и своим хабаром
|
| Strapped across the bony framework of a long backed chestnut nag
| Привязанный к костлявому каркасу каштановой клячи с длинной спиной
|
| I was headin' for a station on the stockroute west of Bourke
| Я направлялся к станции на шоссе к западу от Бурка.
|
| To tangle with an outlaw horse well known in campfire talk
| Запутаться с лошадью-преступником, хорошо известной в разговорах у костра
|
| When I rode down to the stockyard where they said I’d find the boss
| Когда я поехал на скотный двор, где они сказали, что я найду босса
|
| Standing just inside I saw the big roan outlaw horse
| Стоя прямо внутри, я увидел большую чалую лошадь вне закона.
|
| He was just the kind of horseflesh a ringer dreams about
| Он был именно такой кониной, о которой мечтает звонарь
|
| Game eye and good strong shoulders and front legs well spaced out
| Игровой глаз и хорошие сильные плечи и хорошо расставленные передние ноги
|
| I said now boss is that the horse the ringers rave about
| Я сказал теперь, босс, что лошадь, о которой бредят звонари
|
| I’ve heard of him at Camooweal and even further out
| Я слышал о нем в Камувиле и даже дальше.
|
| Yes he’s been tried by desert men and riders from the gulf
| Да, его судили люди пустыни и всадники из залива
|
| He said I’d give my station to the man that calls his bluff
| Он сказал, что я отдам свое место человеку, который разоблачает его блеф.
|
| And as I strapped the bridle on that proud and shapely head
| И когда я надел уздечку на эту гордую и стройную голову
|
| I pictured me as owner of his big merino spread
| Я представил себя владельцем его большого мериносового пледа.
|
| I threw my Schneider poley on and tightened up the girth
| Я накинул свою палку Schneider и подтянул подпругу.
|
| And as I stepped astride him the big horse left this earth
| И когда я ступил верхом на него, большая лошадь покинула эту землю
|
| He left the ground in one tight ball as solid as a stone
| Он оторвался от земли одним плотным мячом, твердым, как камень.
|
| And all that I could see around was one big blur of roan
| И все, что я мог видеть вокруг, было одним большим пятном чалых
|
| I hit him with my goosenecks around the shoulder points
| Я ударил его гусиной шеей по плечевым точкам
|
| He twisted like a reptile that had a million joints
| Он извивался, как рептилия, у которой был миллион суставов
|
| He dropped his shoulders way down low and chopped out to the right
| Он низко опустил плечи и рубанул вправо
|
| He started striking at the bit each time the spurs did bite
| Он начал бить по удилам каждый раз, когда шпоры действительно кусали
|
| I thought I felt him weaken so I voiced a victory yell
| Мне показалось, что я почувствовал, как он ослаб, поэтому я издал победный клич.
|
| What happened then I only know for those who saw it tell
| Что было потом я знаю только для тех кто это видел расскажите
|
| So I rode way from the station with my saddle and my swag
| Так что я поехал от станции со своим седлом и своим хабаром
|
| Strapped across the bony framework of the same old chestnut nag
| Привязанный к костлявому каркасу той же старой каштановой клячи
|
| And just as I was leaving he whinnied loud and shrill
| И когда я уходил, он громко и пронзительно заржал
|
| And even after all these years I fancy I hear him still
| И даже после всех этих лет мне кажется, что я все еще слышу его
|
| They still tell yarns about him around the campfire blaze
| Они до сих пор рассказывают о нем у костра
|
| Of the noted riders that he’s thrown so many different ways
| Из известных гонщиков, которых он бросал так много разных способов
|
| And while I’m taking night watch on a cattle camp alone
| И пока я несу ночную вахту на скотобойне в одиночестве
|
| I try to figure how I lost the battle with the roan | Я пытаюсь понять, как я проиграл битву с чалым |