| Большой Билл Смит был грубым и жестким, насколько может быть шахтер
|
| И он сказал, что я проложу путь прямо по этим хребтам к морю
|
| И Большой Билл Смит сделал именно это, когда нашел реку Бэррон
|
| Где все мои негры и крокодилы заставят ваши кости дрожать
|
| Затем он сказал, что я слишком долго копал золото, я найду его легким путем
|
| И он построил паб там, в кустах, где сегодня находится Смитфилд.
|
| Шахтеры Торнборо выкопали свое золото, а упаковщики принесли его
|
| И они утоляли жажду в баре Большого Билла прямо там, в городе Большого Билла
|
| Ну, пришли торговцы, построили город и назвали его в честь Билла.
|
| Затем игроки и женщины стали набивать карманы
|
| Золото упало, и Смитфилд гудел, и шумный город был
|
| И даже говорят, что лошадь Большого Билла в золотых подковах была
|
| Большой Билл был королем города Смитфилд, а Палмер Кейт была королевой.
|
| И единственный бог, которого они знали, спустился по хребту золотым ручьем
|
| Самый злой город в Австралии был его сомнительной претензией на славу
|
| И то, что они сделали за мешок с золотом, посрамит самого дьявола
|
| И мои все черные с благоговением смотрели, как белые люди умирали в боях
|
| За мешок с золотом или милость женщины на ночь
|
| И Большой Билл встретил свою смерть на этой грязной улице
|
| Он обменял свинец на мешок с золотом, и Большой Билл Смит проиграл
|
| О, они похоронили Билла там, в кустах, и они выпили его отель до дна
|
| Это были самые грандиозные поминки в их жизни в тот день, когда умер Большой Билл.
|
| Да, Большой Билл умер, и его город тоже умер перед лицом наводнения старика.
|
| Для реки Бэррон он взял жребий и похоронил его глубоко в грязи
|
| О, теперь нечего смотреть на старый город, потому что его там никогда не восстанавливали
|
| И держу пари, что призрак Большого Билла Смита все еще где-то рядом.
|
| И если вы видите этот знак на северной дороге и думаете об этом
|
| сказка
|
| Хорошо подумайте о Большом Билле Смите и людях, которые проложили путь |