| Они стояли у двери гостиницы на подъеме
|
| Мэй Карни посмотрела в глаза бушрейнджеру:
|
| "Ой! |
| почему ты пришел? |
| — это было безумие с твоей стороны, Джек;
|
| Ты знаешь, что солдаты идут по твоему следу.
|
| Смех и качание упрямой головы
|
| «Я хотел танцевать, и я рискну», — сказал он.
|
| На бал пришло около двадцати бушменов
|
| Но Джек с юности был им всем известен
|
| И бушмены мягки там, где женщина честна
|
| Так что любовь Мэй Карни защитила его там
|
| В течение всего короткого вечера это казалось романтикой
|
| Она танцевала с бушрейнджером, рискующим
|
| «Была полночь, танцоры вдруг остановились
|
| На склоне холма послышался стук копыт
|
| Бен Дагган, погонщик, на склоне холма
|
| Приехал верхом, как может ездить только бушмен
|
| Он спрыгнул со своей лошади, к танцорам, которых он ускорил
|
| «Десантники в овраге!» |
| он сказал
|
| Совсем рядом с лачугой были замечены солдаты
|
| «Убирайся и мчись изо всех сил на стрельбище, Джек Дин!
|
| Быстрее!" |
| сказала Мэй Карни, положив руку на сердце
|
| «Мы будем блефовать с ними какое-то время, и это даст вам начало».
|
| Он задержался на мгновение, чтобы поцеловать ее, конечно
|
| Затем побежал к деревьям, где он согнул свою лошадь
|
| Она побежала к воротам, а там солдаты
|
| Звон ковыляний стал слабее в эфире
|
| Затем громко она закричала, это было только утопить
|
| Предательский стук рельсов подвел
|
| Но десантники проницательны, и она увидела с первого взгляда
|
| Что кто-то отчаянно рисковал
|
| Они преследовали и кричали: «Сдавайся, Джек Дин!»
|
| Они трижды называли его именем королевы
|
| Затем из темноты донесся щелчок замков
|
| В скалах слышен треск винтовок
|
| Визг и крик, и натиск бледных людей
|
| И там лежал бушрейнджер, случайно
|
| О, сержант спешился и встал на колени на дерн
|
| «Ваш бушрейнж закончился, помиритесь, Джек, с Богом!»
|
| О, умирающий засмеялся, ни слова не ответил
|
| Но повернулся к девушке, которая опустилась на колени рядом с ним
|
| Он посмотрел ей в глаза, когда она подняла его голову
|
| «Просто поцелуй меня, моя девочка, и я рискну», — сказал он. |