| I’ll sing you a song of a mother
| Я спою тебе песню матери
|
| Of an old fashioned woman at home
| О старомодной женщине дома
|
| Who has shed many tears
| Кто пролил много слез
|
| While waiting for years
| В ожидании лет
|
| For her wanderin' boy to return
| Чтобы ее странствующий мальчик вернулся
|
| She remembers her babe in a cradle
| Она помнит своего младенца в колыбели
|
| And the future she planend him someday
| И будущее, которое она планирует когда-нибудь
|
| But the time come to part
| Но пришло время расстаться
|
| And it near broke her heart
| И это чуть не разбило ей сердце
|
| When he walked down life’s lonesome highway
| Когда он шел по одинокому шоссе жизни
|
| Was that somebody you?
| Это был кто-то ты?
|
| Who left a dear mother so true?
| Кто оставил милую мать так верно?
|
| Well sit down and write a letter tonight
| Хорошо сядь и напиши письмо сегодня вечером
|
| And her pathway much brighter will glow
| И ее путь намного ярче будет светиться
|
| She waits all alone by the window
| Она ждет в полном одиночестве у окна
|
| Just a-watchin' the sunset so high
| Просто наблюдаю за закатом так высоко
|
| At the close of the day, as the sun sinks away
| В конце дня, когда солнце садится
|
| But the postman brings never a line
| Но почтальон никогда не приносит ни строчки
|
| Boys, if you fall by the roadside
| Мальчики, если вы упадете на обочине
|
| Along life’s lonely highway
| По одинокому шоссе жизни
|
| Whatever you’ve done
| Что бы вы ни сделали
|
| You’re some mother’s son
| Ты какой-то маменькин сынок
|
| And her arms are still waiting today
| И ее руки все еще ждут сегодня
|
| Was that somebody you?
| Это был кто-то ты?
|
| Who left a dear mother so true?
| Кто оставил милую мать так верно?
|
| Well sit down and write a letter tonight
| Хорошо сядь и напиши письмо сегодня вечером
|
| And her pathway much brighter will glow | И ее путь намного ярче будет светиться |