Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ah, Forget It, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Country Livin', в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
Ah, Forget It(оригинал) |
I recollect his joining, I liked him from the first, |
His smile was everlasting, unquenchable his thirst, |
Oh, I ventured once to ask him, what made him take to booze |
He muttered «Ah, forget it, I drink because I choose.» |
It wasn’t quite an answer, he saw that I’d was hurt, |
And hastened to repair things but «ah forget» it first, |
«I didn’t mean to snub you», then shook me by the hand, |
«A woman, but forget it.» |
I said, «I understand.» |
Then he shouted me a whiskey, and paid for two or three, |
And grumbled «Ah, forget it», when I said, «This one’s on me.» |
His heart was like old Phar Laps, as big and just as great, |
And many a needy cobber, a helping hand he gave. |
When came the day for sailing, to foreign parts unknown, |
We all had friends to cheer us, but he was there alone. |
Until the grey haired lady, a mothers eyes alight, |
Said, «Son, I’ll keep on praying, for you both day and night.» |
With «Ah, forget it, mother, those things will be OK» |
We stumbled up the gangplank, and so we sailed away. |
Well soon the old battalion was fighting in the line, |
And you know no finer hero than this old friend of mine, |
One night out in the jungle when we had made a break, |
I learned just why the digger is the bravest thing God made, |
Wounded in the shell hole and wallowing in mire, |
The battle stormed around me, with crackling rifle fire |
Machine guns loudly stuttered and swept the shell hole rim, |
When someone dropped beside me, oh, I knew that it was him. |
And his cheery voice was saying, «Buck up, this wars a cow, |
But ah, forget it cobber, for I’ll get ya back somehow.» |
Despite that mad infernal, he safely brought me through |
But not before the other side had badly got him too. |
In choking words I thanked him, though dying he would gain, |
He said, «Ah gee, forget it, ah, you would have done the same.» |
His rugged face was greying, I knew it was the end, |
I better man than I am, had died to save his friend. |
And when he comes to judgment, Oh, I know just what he’ll say, |
«Dear God I am unfitted to tread the holy way. |
«I've gone my way unheeding, just lived a life of sin.» |
But God the Just will answer, «Forget it, Son, Come in.» |
Ах, Забудь Об Этом.(перевод) |
Я помню его присоединение, он мне понравился с первого раза, |
Его улыбка была вечна, неутолима его жажда, |
О, я осмелился однажды спросить его, что заставило его выпить |
Он пробормотал: «Ах, забудь, я пью, потому что выбираю». |
Это был не совсем ответ, он видел, что мне было больно, |
И поспешил починить, но сначала «ах забудь», |
«Я не хотел тебя оскорблять», потом пожал мне руку, |
«Женщина, но забудь об этом». |
Я сказал: «Я понимаю». |
Потом он крикнул мне виски и заплатил за два или три, |
И проворчал «Ах, забудь», когда я сказал: «Это на мне». |
Его сердце было как у старого Фар Лапса, такое же большое и такое же большое, |
И много нуждающихся кобберов, руку помощи подал. |
Когда настал день отплытия, в неведомые чужие края, |
У всех нас были друзья, чтобы подбодрить нас, но он был там один. |
Пока седая дама, материнские глаза не загорятся, |
Сказал: «Сын, я буду продолжать молиться за тебя и днем, и ночью». |
С «Ах, забудь, мама, все будет хорошо» |
Мы наткнулись на трап и поплыли. |
Ну скоро старый батальон сражался в строю, |
И ты не знаешь лучшего героя, чем этот мой старый друг, |
Однажды ночью в джунглях, когда мы сделали перерыв, |
Я узнал, почему копатель – самое смелое создание, созданное Богом, |
Раненый в воронке и валяющийся в трясине, |
Битва бушевала вокруг меня, с треском ружейного огня |
Пулеметы громко заикались и простреливали край снарядной воронки, |
Когда кто-то упал рядом со мной, о, я знала, что это был он. |
И его веселый голос говорил: «Встряхнись, это война корова, |
Но ах, забудь об этом, чувак, я тебя как-нибудь верну. |
Несмотря на этого безумного инфернала, он благополучно провел меня через |
Но не раньше, чем другая сторона тоже жестоко его достала. |
Захлебывающимися словами я благодарил его, хотя смерть он бы выиграл, |
Он сказал: «Ах, забудь, ах, ты бы сделал то же самое». |
Его грубое лицо поседело, я знал, что это конец, |
Я лучший человек, чем я есть, умер, чтобы спасти своего друга. |
И когда он придет на суд, О, я знаю, что он скажет, |
«Дорогой Боже, я не гожусь идти святым путем. |
«Я пошел своим путем, не обращая внимания, просто прожил жизнь во грехе». |
Но Бог Справедливый ответит: «Забудь, сынок, войди». |