| Life in Port Augusta, things don’t change
| Жизнь в Порт-Огасте, вещи не меняются
|
| Life in Port Augusta, remains the same
| Жизнь в Порт-Огасте остается прежней
|
| The world goes by and the world gets strange
| Мир проходит, и мир становится странным
|
| Except in Port Augusta
| Кроме Порт-Огасты
|
| Road trains rollin' through the night to anywhere
| Автопоезда катятся сквозь ночь куда угодно
|
| Headin' north to Alice or west out on the Eyre
| Направляйтесь на север к Алисе или на запад к Эйру
|
| People they keep passin' by just like the time
| Люди, которых они продолжают проходить, как время
|
| Sydney Melbourne Adelaide, Perth on down the line
| Сидней Мельбурн Аделаида, Перт на очереди
|
| Way down the line
| Путь вниз по линии
|
| Life in Port Augusta, things don’t change
| Жизнь в Порт-Огасте, вещи не меняются
|
| Life in Port Augusta, remains the same
| Жизнь в Порт-Огасте остается прежней
|
| The world goes by, and the world gets strange
| Мир проходит, и мир становится странным
|
| Except in Port Augusta
| Кроме Порт-Огасты
|
| Out there on the bypass doin' business night and day
| Там, на обходе, делаешь дела день и ночь
|
| Fast food multinationals sellin' plastic take away
| Транснациональные корпорации быстрого питания продают пластик на вынос
|
| While the shops in town are closin' down
| Пока магазины в городе закрываются
|
| Dried up dreams on stony ground
| Высохшие мечты на каменистой земле
|
| You wonder why it always seems to end up this way
| Вы удивляетесь, почему это всегда так заканчивается
|
| Same old way
| Тот же старый способ
|
| Nobody seems to question or even wonder why
| Кажется, никто не задает вопросов и даже не задается вопросом, почему
|
| Some towns get forgotten and left alone to die
| Некоторые города забывают и оставляют умирать в одиночестве.
|
| While out there on the highway faded signs
| Пока там на шоссе исчезли знаки
|
| Of glory days and memories in time
| Славных дней и воспоминаний во времени
|
| Port Augusta time
| Порт Огаста Время
|
| And the older generation in silence fade away
| И старшее поколение в тишине угасает
|
| No work for the younger folk no reason left to stay
| Нет работы для молодежи, нет причин оставаться
|
| And out there on the highway there’s a sign
| А там на шоссе есть знак
|
| Find a better future down the line
| Найдите лучшее будущее в будущем
|
| Way down the line
| Путь вниз по линии
|
| Life in Port Augusta, things don’t change
| Жизнь в Порт-Огасте, вещи не меняются
|
| Life in Port Augusta, remains the same
| Жизнь в Порт-Огасте остается прежней
|
| The world goes by and the world gets strange
| Мир проходит, и мир становится странным
|
| Except in Port Augusta | Кроме Порт-Огасты |