| Now the weary week has ended, it’s pay day on the job
| Теперь утомительная неделя закончилась, это день оплаты на работе
|
| Let’s go down to the local and mingle with the mob
| Давайте спустимся к местному и смешаемся с толпой
|
| You’ll meet the dinkum Aussies, rough and ready as they are
| Вы встретите австралийцев-динкумов, грубых и готовых, как
|
| With hard faces brown as leather, lined up around the bar
| С суровыми лицами, коричневыми, как кожа, выстроившимися вокруг бара
|
| Someone is sure to greet you, you chaps I’m glad to see
| Вас обязательно кто-нибудь поприветствует, ребята, я рад вас видеть
|
| Come on you pair of somethings, and have a drink with me
| Давай, парочка чего-нибудь, и выпей со мной
|
| While the barmaid juggles glasses and the boss works with a will
| Пока барменша жонглирует стаканами, а босс работает с волей
|
| For he loves to hear the rattle of the silver in the till
| Ибо он любит слушать звон серебра в кассе
|
| Now the rousabout is busy, he hasn’t time to think
| Теперь разбойник занят, ему некогда думать
|
| And I’m sure he’d never hear you if you ask him for a drink
| И я уверен, что он никогда не услышит тебя, если ты попросишь его выпить
|
| Oh the barrels that are heavy will be light ones very soon
| О, тяжелые бочки скоро станут легкими
|
| When the brumbies come to water on a pay day afternoon
| Когда брамби приходят в воду в день зарплаты днем
|
| Now the world is such a great place, everyone is doing well
| Сейчас мир такой прекрасный, у всех все хорошо
|
| And strange it is to listen to the stories that they tell
| И странно слушать истории, которые они рассказывают
|
| Some are ridin' buckin' brumbies, some are up north in the cane
| Некоторые едут на лошадях, некоторые на севере в тростнике
|
| Some are growling at the weather and are wishing it would rain
| Некоторые ворчат на погоду и мечтают о дожде
|
| And there’s old Jimmy Wooter in the corner by himself
| И в углу стоит старый Джимми Вутер.
|
| Telling stories to the bottles that are standing on the shelf
| Рассказывать истории бутылкам, которые стоят на полке
|
| Oh he once was high and mighty though forlorn he’s looking now
| О, он когда-то был высоким и могущественным, хотя сейчас он выглядит одиноким
|
| In a hat that came from nowhere and a torn old Jackie Howe
| В шляпе, возникшей из ниоткуда, и в порванном старом Джеки Хоу
|
| Now the clock is moving onwards, the lightweights have their fill
| Теперь часы идут вперед, легковесы наполнились
|
| But those with more horse power are staying with it still
| Но те, у кого больше лошадиных сил, по-прежнему остаются с ним
|
| Some have already had it and are layed out in a swoon
| У некоторых это уже было, и они лежат в обмороке
|
| They’ll be grumpy when they wake up on a pay day afternoon
| Они будут сердитыми, когда проснутся в день зарплаты днем
|
| Hear the hen-pecked hubbies saying what will become of me
| Услышь, как муженьки-подкаблучники говорят, что со мной будет.
|
| For I told my little woman that I’d hurry home to tea
| Потому что я сказал своей маленькой женщине, что поспешу домой к чаю
|
| She’s going to play old Harry and whale like one bereft
| Она собирается сыграть старого Гарри и кита, как несчастную
|
| When she digs into my pockets and she finds there’s little left
| Когда она роется в моих карманах и обнаруживает, что там мало что осталось
|
| But if he uses a bit of blarney she’ll forgive | Но если он немного лукавит, она простит |