Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Night Train, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Henry Lawson and 'Banjo' Paterson, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
On the Night Train(оригинал) |
Have you seen the bush by moonlight, from the train, go running by? |
Here a patch of glassy water; |
there a glimpse of mystic sky? |
Have you heard the still voice calling, yet so warm, and yet so cold: |
«I'm the Mother-Bush that bore you Come to me when you are old» |
Did you see the bush below you, sweeping darkly to the Range, |
All unchanged and all unchanging, yet so very old and strange |
Did you hear the bush a-calling, when your heart was young and bold: |
«I'm the Mother-bush that nursed you; |
Come to me when you are old» |
Through the long and thunderous cutting, and the night train should be still, |
Did you hear the grey bush calling from the pine-ridge overhead: |
«You have seen the seas and cities, all seems done and all seems told, |
I’m the Mother-Bush that loves you, come to me now you are old» |
Have you seen the bush by moonlight, from the train, go running by? |
Here a patch of glassy water; |
there a glimpse of mystic sky? |
Have you heard the still voice calling, yet so warm, and yet so cold: |
«I'm the Mother-Bush that bore you! |
Come to me now you are old» |
«I'm the Mother-Bush that loves you! |
Come to me now you are old» |
В Ночном поезде(перевод) |
Видели куст при луне, из поезда, пробегали мимо? |
Вот пятно стекловидной воды; |
есть проблеск мистического неба? |
Слышали ли вы тихий голос, зовущий, но такой теплый, и такой холодный: |
«Я Мать-Куст, который тебя родил, Приходи ко мне, когда состаришься» |
Видел ли ты куст под собой, темно несущийся к хребту, |
Все неизменно и все неизменно, но так очень старо и странно |
Вы слышали зов куста, когда ваше сердце было молодым и смелым: |
«Я — Матушка-куст, вскормившая тебя; |
Приходи ко мне, когда состаришься» |
Сквозь длинную и громоподобную резку, и ночной поезд должен стоять неподвижно, |
Слышал ли ты, как серый куст зовет с соснового хребта наверху: |
«Вы видели моря и города, все, кажется, сделано и все, кажется, сказано, |
Я Мать-Куст, который любит тебя, иди ко мне теперь, когда ты стар» |
Видели куст при луне, из поезда, пробегали мимо? |
Вот пятно стекловидной воды; |
есть проблеск мистического неба? |
Слышали ли вы тихий голос, зовущий, но такой теплый, и такой холодный: |
«Я Мать-Куст, которая тебя родила! |
Иди ко мне, теперь ты старый» |
«Я Мать-Куст, который любит тебя! |
Иди ко мне, теперь ты старый» |