| I met a friend the other day
| Я встретил друга на днях
|
| a mate from the olden times
| товарищ из давних времен
|
| before the shadow of age had dimmed
| пока тень возраста не рассеялась
|
| our shimmer of youth will shine
| наше мерцание юности будет сиять
|
| he looked at me and I looked at him
| он посмотрел на меня, и я посмотрел на него
|
| and we thought what the years can do
| и мы думали, что могут сделать годы
|
| the miles in between have been long and hard
| мили между ними были долгими и трудными
|
| for both of that was true
| для обоих это было правдой
|
| I remember him now as I knew him then
| Я помню его сейчас, как я знал его тогда
|
| it’s funny how fancy strains
| забавно, как причудливо напрягает
|
| and I thought of the girls and the cups he’d won
| и я думал о девушках и кубках, которые он выиграл
|
| back in his dancing days
| еще в его танцевальные дни
|
| he remembered me as he knew me best
| он помнил меня так, как знал меня лучше всего
|
| in places where bright lights shine
| в местах, где светит яркий свет
|
| where hearts were light and the parties were bright
| где сердца были светлыми и вечеринки были яркими
|
| and the key to them both was wine
| и ключом к ним обоим было вино
|
| Instrumental
| Инструментальный
|
| Then both of us looked out across the road
| Затем мы оба посмотрели через дорогу
|
| as we did in the olden days
| как мы делали в старые времена
|
| and we said to each other for old times sake
| и мы сказали друг другу по старой памяти
|
| to heck what the doctor says
| послушать, что говорит доктор
|
| we dressed at the bar as we used to do
| мы одевались в баре как раньше
|
| drank brandy and beer at will
| пили коньяк и пиво по желанию
|
| and we chatted the bar maids and blokes all around
| и мы болтали с горничными и парнями вокруг
|
| and joined in the evening swill
| и присоединился к вечернему пойлу
|
| we looked at each other, then at the drinks
| мы посмотрели друг на друга, потом на напитки
|
| and then with a ruefull smile
| а потом с печальной улыбкой
|
| we drank to the good old days that were
| мы выпили за старые добрые времена, которые были
|
| and the hell with the last long mile
| и к черту последнюю длинную милю
|
| we parted outside the old swinging doors
| мы расстались за старыми распашными дверями
|
| of the place that was once our shrine
| места, которое когда-то было нашей святыней
|
| then he shuffled away on his walking stick
| затем он побрел прочь на своей трости
|
| and I hobbled away on mine | и я поковылял на своем |