| Я встретил друга на днях
|
| товарищ из давних времен
|
| пока тень возраста не рассеялась
|
| наше мерцание юности будет сиять
|
| он посмотрел на меня, и я посмотрел на него
|
| и мы думали, что могут сделать годы
|
| мили между ними были долгими и трудными
|
| для обоих это было правдой
|
| Я помню его сейчас, как я знал его тогда
|
| забавно, как причудливо напрягает
|
| и я думал о девушках и кубках, которые он выиграл
|
| еще в его танцевальные дни
|
| он помнил меня так, как знал меня лучше всего
|
| в местах, где светит яркий свет
|
| где сердца были светлыми и вечеринки были яркими
|
| и ключом к ним обоим было вино
|
| Инструментальный
|
| Затем мы оба посмотрели через дорогу
|
| как мы делали в старые времена
|
| и мы сказали друг другу по старой памяти
|
| послушать, что говорит доктор
|
| мы одевались в баре как раньше
|
| пили коньяк и пиво по желанию
|
| и мы болтали с горничными и парнями вокруг
|
| и присоединился к вечернему пойлу
|
| мы посмотрели друг на друга, потом на напитки
|
| а потом с печальной улыбкой
|
| мы выпили за старые добрые времена, которые были
|
| и к черту последнюю длинную милю
|
| мы расстались за старыми распашными дверями
|
| места, которое когда-то было нашей святыней
|
| затем он побрел прочь на своей трости
|
| и я поковылял на своем |